Коварная Психея

Перебивая горечь счастья,
Сливая в радостный удел,
Благословленья и проклятья,
Переплетенья душ и тел.
Растрепанные волосы волненья,
И платье - легкий ветерок,
Закручено в спираль души стремленье,
Психеи-девы огонек.
И распростерты руки к небесам,
И на устах печальная улыбка,
И взор кристальный обращается к богам,
А свет ее - магическая дымка.
Погаснет луч пурпурного заката,
И превратится в бабочку огня.
На вожделенья ангельская трата,
Психея-дева вдруг...змея!
И вспыхнет ночь души пожаром,
Психея жалит изнутри,
И яд течет зловонным перегаром,
Змеиный танец страсти, лжи.
Но день за днем,
И ночь за ночью,
Змею и деву бережет.
С противоречием согласья,
Огонь с покоем стережет.
Перебирается к началу
Психеи-девы поворот,
Поэт, служа ее сигналу,
Поэму строками начнет:
Перебивая горечь счастья,
Сливая в радостный удел,
Благословленья и проклятья,
Переплетенья душ и тел...
01.12.2005


Рецензии