Бессмертный

«Многим ли хватит мужества жить вечно?»
 Энн Райс.


 

Мир изменился. Ни раз и ни два
Гибли тираны, рождались философы;
Вихрь войны уносил города,
Сыпал на кладбища белыми розами.

Чуждые нравы и мода «не та»,
Новые звуки на улицах слышатся.
Вроде бы молод и поступь легка,
Так отчего же труднее все дышится?...

Меркнет свеча. Вот и книга захлопнута:
Жизнь перечитана с разных сторон.
Память с упорством незримого омута
Давит звучаньем забытых имен.
 
В колокол сердца ударил собор –
Гордый свидетель веков одиночества…
Купол – старинный небесный котел –
Варит до срока слепое пророчество…

Точит огонь обветшалую палубу,
Вздыхает за черной кармой океан;
Некуда деться. Он молится Сварогу,
Жизнь предлагая как жертвенный дар.

Мудрость веков – бесконечное дно…
Старость не в силах из тела дух высосать,
Кто-нибудь скажет: «Ну чем не житье?»,
Только ли каждый его сможет выдержать?!


Рецензии
Первоначально заметил только досадную опечатку, но затем решил предложить незначительные изменения:
(в двух местах у Вас пляшет размер)
------------------

Мир изменился. Ни раз и ни два
Гибли тираны, рождались философы;
Вихрем войны сметены города,
кладбища скрыты за белыми розами.
.
.
.
Точит огонь обветшалую палубу,
Стонет за черной кОрмой океан;
Некуда деться. Он молится Сварогу,
Жизнь вымоляя как жертвенный дар.
.
.
Кто-нибудь скажет: «И чем не житье?»,
.

Сергей Вотинцев   11.10.2008 22:53     Заявить о нарушении