Sad damnики
Скромное жалование не позволяет мне бороздить просторы Интернета, по сему – предлагаю очень небольшую подборку ЯКОБЫ стихов Саддама Хусейна, ЯКОБЫ написанных им в 2004 году. Это не подстрочники с арабского, которого я не знаю, хотя всю сознательную жизнь нахожусь в мусульманской республике, и даже держал в руках, привезенный соседом по квартире из хаджа, сборник лирических стихов ЯКОБЫ - Саддама в золочёном переплёте на арабском языке. Арабский у нас в городе сегодня успешно преподают и в школах, и в колледжах, и в ВУЗах.
Эти незатейливые стихи ПРИПИСЫВАЕМЫЕ Саддаму, - ЯКОБЫ сочиненные им на английском. Я сознательно не стал приукрашивать перевод сочными метафорами и сохранил определённый примитивизм, близкий к первоисточнику и размер. Мог ли Саддам через преданных ему людей пересылать подобные вирши?? Кто знает…У Иосифа Виссарионовича тоже была масса двойников, и за 29 лет правления он физически не смог бы написать ПСС.
Но из песни (как говорится) – слово не выбросишь… Кое-что показалось мне забавным.
ЯКОБЫ ИЗ ПОЭЗИИ САДДАМА ХУСЕЙНА.
ПАУЧЬЯ НОРА.
Тоскливо…
Мой Дворец…
Солдат-иноверец…
Захваченный…
Печальный…прОклятый! *
*игра слов – sad…damn (Saddam)
* * *
Рискните мой выбор отвергнуть –
каждый палец ногИ вам отрежу.
А надуть меня захотите –
с крыши вниз головой полетите!
Если вы мне не лжёте –
посмотрю. Может жизнь сбережёте.
* * *
ВЕРУЮ.
Я – Саддам, и наказ мой таков:
истреблю ненавистных врагов.
Я могу дух иракцев поднять,
хоть придётся всем ноги сломать.
В яме заживо всех схороню,
Я – Саддам,
верность Керри* храню.
(*Kerry Edwards)
* * *
Иноверцам – смерть во тьме.
Иноверцев – изжарю в огне.
Я по-прежнему – Президент Ирака.
Мои потери – ничтожны в атаках.
Убивать, чтобы стать иконой.
Иноверцы – тухлые яйца с беконом:
их ненавижу. Я – Саддам на троне…
* * *
Саддам под стражей, час роковой грядёт.
Суд решил его уничтожить,
возможно скоро он навсегда уйдёт.
* * *
ЛИМЕРИК.
Жил-да- был злой Тиран из Нантукета.
Хранил в вёдрах он головы, руки.
Молвил злое он слово:
буду мучить вас снова!
И кормил червяков он от скуки.
* * *
ХОККУ.
Вторгаясь в Кувейт
Думал, словно Саладин:
Что же с армией.
* * *
Вы мне – сыновья.
Так примите этот совет:
Ешь – нет сухих рук.
* * *
СОНЕТ. КАК ЖАЛЬ - ЛИШЕН СВЕЧИ, ПРЕКРАСНОЙ ДАМЫ.
Как жаль – лишён свечи, прекрасной дамы.
Ведь, предназначены они для нас, мужей;
Не для шиитов, курдов и евреев, храмы
их – братские могилы в сЕни древ уже.
Что значат девы для меня – поймёте.
Но вы воскликните: причём же здесь свеча?
Не торопитесь, вы ответ найдёте,
представив Уди, монсеньора Жака и меня.
Сто лет назад, в секс-шоу, на пирушку
нас в Лондон занесло, иль в Амстердам?
У цыпы задница – окорока с ватрушкой;
Обычно – не краснею я, при виде дам.
Пожалуй, расскажу – тебе я доверяю:
со свечкой той - она такое вытворяла!
* * *
Я НЕСЧАСТНЫЙ.
Когда-то я Дворцы держал
по всей большой стране.
Я своих недругов кромсал,
закапывал в земле.
Навек останусь в памяти,
поскольку – страх вселял.
Красуется мне памятник,
меня весь мир признал.
Я – деспот, но достиг вершин
как Гитлер. С тех времён
ему подобен – я, один.
Я твёрдо убеждён.
Сломать пытались Блэр и Буш,
мне прищемили хвост,
в норе паучьей обнаружив.
Сегодня – быт мой прост.
В тюрьме сегодня я закрыт.
Свободы я добьюсь.
Я верю – Эдвардс победит.
Я за него молюсь.
* * *
Саддам под стражей, в неизвестность брошен жребий.
Смертельный приговор, наверно, вступит в силу.
Возможно – скоро навсегда уйдёт на небо.
Саддам – вне дел, и жизнь течёт уныло.
И – пусть утешатся им покалеченные семьи;
Саддам с петлёй не шее – таково видЕнье.
Жизнь угасает, но закат, - что зарево восхода,
иль залп огня при отраженьи нападенья.
Саддама жертвы – десять поколений рода.
Флаг в руки! Ратуют за справедливость и свободу!
* * *
Spider Hole!
dreary....
my palace....
infidel soldier....
captured....
Sad...damn!
* * *
if you did not do what i chose,
i will cut off your toes
if you slip up or goof
i will drop you from the roof
if for me you do not lie
watch me help you die
* * *
sure
"i yam saddam here's my will
all mine enemies I will kill
i can make iraqis all feel better
i put them all feet first into my shredder
i dig big pit and all i bury
i yam saddam - vote for kerry!"
* * *
The infidels deserve to die
The infidels I will fry
I'm still the President of Iraq
I lost nothing in the attack
I had to kill them to be a man
The infidels like Green Eggs and Ham
I do not like it Saddam I Am...
* * *
Sadaam is now in prison, his fate not known,
But the court is planning to kill him...
I hope they do it soon, and he will be gone.
For all his deeds Sadaam's life goes dim,
May the families he hurt be comforted along.
I see Sadaam with a noose around his neck,
his life ebbing away as the sun rises high.
Or maybe the firing line of rifles in check;
Ten or so descendents of Sadaam's victims nigh.
They are the squad to bring justice, let it fly!
* * *
There once was a Tyrant from Nantucket,
who chopped off heads in the buckets.
And he said, with an evil grin,
I'll torture you again,
and leave you for worm food, ya got it?
* * *
Invading Kuwait
Thought I was like Saladin
What's with my army?
* * *
You're like sons to me
so i give you this advice:
don't eat with wipe hand.
* * *
Sonnet
I Wish I Had A Candle And A Fine Woman
I wish I had a candle and a fine woman.
These finer things are meant for men like me.
Not meant for kurd-man, shiite or the jew-man,
whom i buried in mass graves over by that tree.
You understand what women give to me,
but wherefor say I candle? Do you ask?
To know how waxen tapers meet my need,
picture me, Uday, and my friend monsieur Jacques.
That was many years ago, on a debauch
in London’s town or was it Amsterdam’s?
We caught a sex show -- wonderment to watch.
This chick had knockers like two great big hams.
Now what I’m about to tell you, keep hush-hush.
She did things with that candle made me blush.
* * *
"Poor Me"
I once had many palaces,
All over my great land.
I shredded many enemies,
Now buried in the sand.
I was beloved by many men,
Because they feared me so.
I had so many statues made,
So all the world would know.
That as a despot I was tops,
Since Hitler was the man.
I tried my best to out do him,
I really know I can.
Then Bush and Blair ganged up on me,
And kicked my little tail.
They found me in my spider hole,
And put me in this jail.
So here I sit and pray to me,
My freedom I will gain.
Vote Kerry Edwards then you'll see,
That I'll be free again.
* * *
Sadaam is now in prison, his fate not known,
But the court is planning to kill him...
I hope they do it soon, and he will be gone.
For all his deeds Sadaam's life goes dim,
May the families he hurt be comforted along.
I see Sadaam with a noose around his neck,
his life ebbing away as the sun rises high.
Or maybe the firing line of rifles in check;
Ten or so descendents of Sadaam's victims nigh.
They are the squad to bring justice, let it fly!
* * *
Свидетельство о публикации №107021301674
Владимир Бойко 14.02.2007 00:29 Заявить о нарушении
почему я и послал тебе накануне письмецо в тему по электронке. Внимательному читателю не составит труда (я прикрепил инглиш) обнаружить нестыковки даже в написании имени Хусейна. В одном месте Saddam, чуть ниже - Saadam. Ну не всё же время пытаться творить шедевры с глупым выражением лица. Иногда полезно и наоборот.
P.S. Ищу в останках архива нашего Университета им. ВИЛ редкие, неопубликованные в 30-40-х а позже утерянные вещи татарских поэтов. Кое-что нашёл. Будет интересно :))
С наилучшими :
Владимир Маркелов 14.02.2007 09:38 Заявить о нарушении
Владимир Бойко 14.02.2007 15:03 Заявить о нарушении
Владимир Маркелов 14.02.2007 17:46 Заявить о нарушении
Владимир Бойко 15.02.2007 11:23 Заявить о нарушении
До встречи:
Владимир Маркелов 15.02.2007 12:33 Заявить о нарушении