Китс Джон. Сон Навуходоносора 1817

ДЖОН КИТС

СОН НАВУХОДОНОСОРА

Царь перед тем, как отойти в пустыни,
Был мерзким сновиденьем удручён.
Кухарку менее потряс бы сон
О том, что мыши плавают в кувшине.
В испуге отрекаясь от гордыни,
За Даниилом посылает он;
Пророк ему: "Трухлявей пня твой трон,
За скипетр твой гроша не дам я ныне".

Не столь давно подобные виденья
Преследовали достославный сброд
 
Тупиц и торгашей; и даже спьяна
Любой сновидец разрешит сомненья ¬
Лжецам, от страха бледным, изречёт:
"Вы - голова златая истукана".

(Сергей Сухарев и Светлана Шик)
1981/1995
 

JOHN KEATS

NEBUCHADNEZZAR'S DREAM

Before he went to live with owls and bats
Nebuchadnezzar had an ugly dream,
Worse than a housewife's when she thinks her cream
Made a naumachia for mice and rats.
So scared, he sent for that 'Good King of Cats',
Young Daniel, who straightway did pluck the beam
From out his eye, and said 'I do not deem
 
Your sceptre worth a straw - your cushion old door-mats'.

A horrid nightmare similar somewhat
Of late has haunted a most valiant crew
Of loggerheads and chapmen - we are told
That any Daniel though he be a sot
Can make their lying lips turn pale of hue
By drawling out, 'Ye are that head of Gold.'

1817/1896
 


Рецензии