Нет второго шанса - No Second Chance
И в объятья ночи так же всё стремится день.
Стежки на гобелене молвят: «Всё пройдёт опять,
Вернётся вновь домой», – но я устала плакать.
Шанса уж нет,
Не стучи в мою дверь,
Не будет ответа,
Меня нет здесь теперь.
Всё там же дом быть может,
Что счастьем был для нас,
Но с тем прошлым трудно встретиться сейчас…
Я не дам второй шанс.
По пляжу мы с тобой бродили лунною порой,
И ввысь смотря, могли звезду достать рукой.
Но дни… так летят, минуты… ускорят бег,
Как ты, исчезая… в прошлом навек…
Шанса уж нет,
Не стучи в мою дверь,
Не будет ответа,
Меня нет здесь теперь.
Всё там же дом быть может,
Что счастьем был для нас,
Но с тем прошлым трудно встретиться сейчас…
Я не дам второй шанс.
Теперь сиянье моего алмаза вдруг закрыла тень,
И в объятья ночи так же всё стремится день.
Стежки на гобелене молвят: «Всё пройдёт опять,
Вернётся вновь домой», – но я устала плакать.
Шанса уж нет,
Не стучи в мою дверь,
Не будет ответа,
Меня нет здесь теперь.
Всё там же дом быть может,
Что счастьем был для нас,
Но с тем прошлым трудно встретиться сейчас…
Я не дам второй шанс...
Оригинал -
Свидетельство о публикации №107020701428
Как впрочем, и всё творчество Мастера Ричи)
Наверное, сама судьба мне Вас послала, Аэлирэнн.
Занесу Вас в избранные с Вашего позволения, чтобы не потерять на просторах Стихиры.
С благодарностью за Ваши переводы,
Ольга Лемминг 30.01.2010 04:07 Заявить о нарушении
А Ричи и Кэндис прекрасны, воистину так.
Аэлирэнн 04.02.2010 18:15 Заявить о нарушении