Китс Джон. Два букета приличных... 1819

 ДЖОН КИТС

 * * *
 Два букета приличных
 И три сорных травки,
 Два-три носа античных
 И две-три бородавки.
 5 Два-три знатока
 И два-три дуралея,
 Два-три кошелька
 И одна гинея.
 Два-три раза чуть-чуть
 10 В две-три стукнуть калитки,
 Две минуты вздремнуть
 Две-три попытки.
 Два-три рыжих кота
 И два серых мышонка,
 15 Два щенка без хвоста
 И два-три котёнка.
 Две селедки солёных,
 Две-три звездочки в небе,
 Два-три франта влюблённых
 20 И две миссис - тсс! - Эбби.
 Две-три милых усмешки,
 Два-три вздоха примерно,
 Две-три мили в спешке
 И две-три таверны.
 25 Два гвоздя, очень длинных,
 Для двух шляпок изящнейших,
 Два яйца голубиных
 Для сонетов приятнейших.

 (Сергей Сухарев - 1980)

 - В кн.: Китс Дж. Стихотворения. Ламия, Изабелла,
 Канун святой Агнесы и другие стихи. Л.: Наука, 1986
 (Лит. памятники). С.192-193.


 

JOHN KEATS

* * *
Two or three Posies
With two or three simples--
Two or three Noses
With two or three pimples--
Two or three wise men
And two or three ninny's--
Two or three purses
And two or three guineas--
Two or three raps
At two or three doors--
Two or three naps
Of two or three hours--
Two or three Cats
And two or three mice--
Two or three sprats
At a very great price--
Two or three sandies
And two or three tabbies--
Two or three dandies
And two Mrs. mum!
Two or three Smiles
And two or three frowns--
Two or three Miles
To two or three towns--
Two or three pegs
For two or three bonnets--
Two or three dove eggs
To hatch into sonnets—

1819


Рецензии