Лета. Лоренцос Мавилис, 1860-1912
Невзгоды жизни. Лишь начнёт лучиться
На небесах заката багряница,
Не плачь, как ни страдал бы от тоски ты !
В такое время души пьют, умыты
Забвения рекой – но замутится
От слёз кристально чистая водица,
Которые их близкими пролиты.
Отведав мутной влаги, вспомнят снова,
На мягкие ступая асфодели,
Всю боль существования былого.
Ты, если слёзы всё-таки назрели,
Плачь по живым перед закатом солнца:
Хотят они забыть – но не придётся.
(перевод с новогреческого)
Свидетельство о публикации №107020200426
Яна Мартышкина 14.10.2008 23:40 Заявить о нарушении