Джонатан Робин. Заздравная Кэрролла
Взглядом нимф похотливо измерил.
Эллис – душка, понятно;
А лимерик – занятный:
Лютня – лжива, а сын – толстый мерин.
* * *
Carroll Carol
“Never fear, ” carolled Carroll to Lear
and a nymph upon whom he would leer,
“all comes clear, Alice, dear,
in a limerick here, -
as son’s lusty lute’s dodgy and queer.”
(© Jonathan Robin – Limerick written 28 October 2005)
Свидетельство о публикации №107020201628