Лорелея
Тоска поглощает меня
И мысли о старой сказке
Не покидают меня
Прохладный воздух,темнеет,
И Рейн беззаботно течет,
Вершина горы на закате
Солнцу поклон отдает.
Взгляните,там юная дева
Сидит грациозно одна,
Ее ожерелье мерцает,
И волос блестит как звезда,
При этом она напевает
Мотив,что волнует меня,
Других же она зазывает,
С тоскою им глядя в глаза.
Так многих она погубила
И в том числе рыбака
Не видел он рифы большие,
Его привлекала она
Свидетельство о публикации №107020102662
Из меня плохой переводчик, но я бы ещё поработала над ним.
Например, последние 4 строчки я бы написала так:
Как многих, она ослепила
Своею красой рыбака,
О страшные рифы разбила...
Его поглотила река.
Обратите внимание на рифму, и ритм, да и содержание, я думаю, не изменилось.
Я желаю Вам творческих успехов.
С уважением,
Тамара Мулина 29.11.2008 02:20 Заявить о нарушении
Рада,что Вы ко мне заглянули на страничку. Вариант последних четырех строчек мне тоже нравится. Честно,)
С Уважением,
Марина
Марина Шульгина 29.11.2008 08:10 Заявить о нарушении