Русский ответ Д. Г. Байрону

 Эпиграф:
 "...У них Жуан, у нас Иван!
 У них он Дон, у нас-Данилов!
 К чему герои дальних стран,
 Мне русское в Росси мило!.."
 
 (Малоизв.русский автор.)

Джордж Гордон Байрон предпочел
Воспеть в своих трудах Жуана,
Он лучшего героя не нашёл
Во всей Британии-страны тумана,
Побед Нельсона, лавров Трафальгара,
Фамилий разных лордов, сэров,
Среди портового кабацкого угара
И дочерей голубокровых пэров.

Он выбрал знойную Севилью,
Что вдоль брегов Гвадалкивира
Раскинулась безвестная преступному насилью,
Испанию с Кармен прославив на полмира,
Но это, право, было так давно,
Уж полтораста с лишним лет назад,
Что нам почти, что все равно
Севилья жаркая или воинственный Багдад,
Париж изнеженный или Тобольск,
Я ж выбираю чудный город........

А чем он хуже славных городов,
Давно известных всей планете?
Тем, что небыл на примете
Седой истории отцов?
Но это, в обшем, слабый аргумент,
Порой известность сходит в одночасье.
И для потомков мы ставим монумент
На радостях... иль от несчастья.
И вот решил героя я избрать
Оттуда, где Восток Далекий,
Где солнце озаряет гладь
Реки Амур, и лес высокий,
Что вдоль холмистых берегов,
Незыблимо стоит по волии богов.

"У Байрона-Жуан, у нас-Иван,
У них он-Дон, у нас-Данилов,
К чему герои дальних стран,
Мне русское в Росси мило."
Иль чем-то хуже мы других?
Или героев меньше стало?...
Нет, нет, о них перо поэта промолчало,
Не вижу я причин иных.
Но,видимо, настало время
Исправить положенье дел,
Несправедливости отбросив бремя,
И изменив печальный сей удел...

 Ждите продолжения...


Рецензии