Мой город
Море синь и палитра ветров,
Буйных красок изменчивость линий,
Город мой столетних домов
И бегущих улиц-извилин.
Ветер спорит с волной -
Хулиган, но не злой.
Море лижет городу пятки.
Город мой, так красив,
Под осенний мотив
День и нчь играют здесь в прятки.
Солнце светит ярко и дерзко,
Над холмами радуги мост.
Город мой, умытый до блеска,
К небу тянешь дома в полный рост.
Солнца свет из-за туч,
Невесом света луч,
И на ветках капли-подвески.
Может, песня без слов,
Может, соткан из снов,
Город мой, ты - яркая фреска.
Свидетельство о публикации №107012602976
шалом Нетания, шалом хаверим!
ле кулям, кулям ад меа вэ эсрим!
ани смеха меод, меод смеха
лирот отах вэ гам отха.
ани роца ле кулям ледабер,
шоэлет -ма нишма, хавер?
ба арец эйх атем, анашим?
эйх а бриют, тов маргишим?
еш макомот яфот ба Исраэль арбэ,
гам бе Нетания яфэ малон Блю Бей.
Нетания шелану яфэ а ир,
альяд а ям наки овир.
ани кулям маазмина элай,
шелану Исраэль-у тов, вэ ле улай.
с теплом
Елена Гинзбург 01.02.2007 14:59 Заявить о нарушении
в котором я была, правда, лишь мельком.
Если позволите, я чуть-чуть поправлю Вас, просто в отношении
граматики иврита, хотя мои дети говорят, что даже местные
авторы в угоду ритму или рифме запросто нарушают
правила правописания.
"роца ИМ кулям ледабер"
----------------------
"мЕкамот ЯФИМ"
--------------------
"МАЛОН ЯФЭ Блю Бей"
------------------------
"Нетания шеляну ЯФА А ИР"
-------------------------
Надеюсь, что не обидела Вас.
Честно говоря, когда я пишу на иврите, я могу считать
своих детей полноправными соавторами, т.к. я постоянно
и без конца спрашиваю их что и как правильно: говорится,
пишется и т.д.
С теплом
Анжела Лехтман 03.02.2007 14:47 Заявить о нарушении
спасибо
Елена Гинзбург 03.02.2007 21:34 Заявить о нарушении