Размышления... по-японски
Смейтесь над неудачей
И удача наступит.
Ветер мечты разносит
Под старой сакурой,
Кричит пересмешник.
Море играет волнами,
Чайки кричат,
Будет буря.
Цветок распустился -
Рождение жизни
В смутное время.
Свидетельство о публикации №107012500911
Я смеялся над неудачей,
А она надо мной...
У дачи.
Был когда-то и я
Сакурой
Совсем не старой.
Чайки кричат:
-Будет буря-
А море:
-Ещё посмотрим.
Цветок распустился-
Не до морали,
Если рожаемостьпадает
В смутное время.
Сергей Чибисов 05.04.2007 11:01 Заявить о нарушении
Алаверды Вашим скороговоркам: Пересмешник пересмешничает в насмешку, да не пересмешит пересмешника.
Ната Игошина 05.04.2007 12:15 Заявить о нарушении