Вся наша жизнь-
пусть первым бросит камень,
Кто в жизни не играл ни разу,
Азарта испытавший пламя,
Узнавший смысл слова "мазл".
Адреналина в сердце впрыск.
И от везения пьяный вдрызг.
Лакшми была неблагосклонна,
Ты не отвесил ей поклона.
Фортуна, где ты? Помоги!
И от Ганеша- ни строки!
Реальность позабыв в азарте,
Быть вечно битой этой карте.
Но не судите строго нас
Игра сверкает как алмаз.
Свидетельство о публикации №107012402760
И над собою не вольны.
А жизнь - вовсе не игра.
И пьяному прозреть пора.
Филипп, ты все верно написал. А в переводе еще с какого языка "мазл" - удача?
Ваша Лена 24.01.2007 21:25 Заявить о нарушении
Что касается жизни, то многоточее в названии стиха поставлено неслучайно!
А камешек ты всё же кинула :). Но, всё равно, спасибо за рецу.
Фил
Филипп Германикус 24.01.2007 21:32 Заявить о нарушении
Ваша Лена 24.01.2007 21:41 Заявить о нарушении
Стих начинается со слов " Ну, что? Пусть первым бросит камень...". К этому и моя реплика по поводу камешка.
В немецком много еврейских словечек, некоторые каждодневно на языке, некоторые раз в год по особому поводу или впечатлению вылетают. Шламазл, например, это не человек, а сама неудача. А кошер-это всё праведное, святое, непоколебимое.
Филипп Германикус 24.01.2007 22:09 Заявить о нарушении
Ваша Лена 24.01.2007 22:22 Заявить о нарушении
Ведь и самое известное слово "Шалом", что буквально значит "мир", употребляется в смысле "Добро пожаловать"- Welcome, Willkommen, Bienvenue :), а на иврите это просто "Привет".
Филипп Германикус 24.01.2007 22:32 Заявить о нарушении
А "шалом" - это не только "привет", но и в значении "мир" он тоже употребляется часто. Старики до сих пор так и здороваются: "Шалом Алейхем" - "Мир вам". Сравни: "Салям Алейкум":)))
Ваша Лена 24.01.2007 22:46 Заявить о нарушении
Филипп Германикус 24.01.2007 22:56 Заявить о нарушении
Спокойной ночи:))
Ваша Лена 24.01.2007 23:09 Заявить о нарушении