так просто изменить...
Бег весны зеленеющих дней...
Ночь спустилась. Последний поезд
К остановке подходит моей.
Остановится, выпустит поздних
И укатит в депо до зари...
Ламп свисающих спелые гроздья,
Украшений лепные угри...
Эскалатор, шурша чуть устало,
Понесет меня в звездную синь...
Лед под солнцем весенним расстаял,
Буду грязь я ногами месить.
Может быть, поскользнусь ненароком,
Упаду, перемажусь в грязи...
Но - сведенные шалостью Рока,
Я твой смех вдруг услышу вблизи,
И растопится в сердце обида,
Так легко на душе станет мне!
И, забыв, что смешон своим видом,
Подмигну я веселой Луне.
так просто изменить...
Свидетельство о публикации №107012201783
слышится: "Ноне". Старое русское слово,эквивалент: "нынче" Даже если я поставлю замену например: Но,что -то на дороге их свело"Смысл
этой фразы будет нечётким.Почему? Потому,что можно понять,что при встрече у них,например "ногу свело".Вообщем,мне стоит подумать над заменой моей строки в тексте: "Добро и зло".Вениамин,в остальном,с твоими поправками я согласна.Что касается,текста только что прочитанного мной,то мне хочется его на музыку переложить,если бы,я могла это делать.С искренней дружеской симпатией.
Наталья Мурадова 15.06.2007 10:47 Заявить о нарушении
спасибо тебе за отзывы, я рад, что ты слышишь в моих стихах музыку.
Некоторые стихи уже имеют мелодию, кое что ты слышала.
Подумаю и о других.
Наташа, я рад, что мои предложения тебе отчасти пригодились.
Конечно, как автор, ты лучше знаешь, что и как должно быть.
С теплом и благодарностью,
Веня.
Вениамин Велерштейн 15.06.2007 11:11 Заявить о нарушении