Под напором ноябрьского холода...

* * *

Под напором ноябрьского холода
Выцветает небесная твердь,
Превращаются пурпур и золото
В потемневшие бронзу и медь.

Загулявшая осень беспутная
За три месяца праздничных дней
Расплатилась купюрами крупными
Кленов, ясеней и тополей.

А теперь перед явной угрозою
Наступленья зимы молодой
Щедро мелочью сыплет березовой,
Не желая уйти на покой.

Истрепалось парадное платьишко,
Дни короткие – наперечет…
Не расплатишься, ох, не расплатишься,
Когда время выставит счет.

Пусть не хочешь, какая разница?
Пролетают быстрые дни,
Все, в свой срок, мы уходим с праздника…
Подержись еще, потяни!


Рецензии

Три «праздничных» месяца осени
С платьем… новый баян порвать.
На Руси повелось… удовольствие
На погостах… петь и плясать.

Да действительно, в чём же разница!
Не купюрой кленовой страны
Тополино-берёзовой мелочью
Пролетают беспутные дни.
И «распутную» осень в фантазиях
Стерпит даже небесная «твердь»,
Как «поэзии» чистое золото
Превратится в цыганскую медь.

Гурген Долунц   10.11.2008 14:46     Заявить о нарушении
Друг мой, Гурген! Все-таки Шалтай-Болтайский комплекс неизлечим! Вы не только пишете,как Шалтай-Болтай, но и читаете точно так же. Пошто осень обозвали "распутной"? "Беспутная" и "распутная" это, знаете ли, разные слова, уж Вы мне поверьте. Кто и где поет и пляшет на погостах на Руси? Да еще и под баян? Просто откровение какое-то... У нас, в Прибалтике так не делают. А что Вы имеете против цыган? Кстати, осень, несомненно, цыганка: достаточно поглядеть на ее пестрый наряд. А у меня прабабка была таборная цыганка...
Впрочем, позабавили, благодарю!

Елена Дымарская   10.11.2008 21:09   Заявить о нарушении
Елена! Я думаю, Вы всё правильно поняли…. Ничего не имею против Ваших цыганских корней. В своё стихотворение- сарказм в этом аспекте вкладывал другой смысл. В словах распутная, беспутная в смысловом значении, как от любви до ненависти один шаг. Что, касается всего остального,…могу только посоветовать сменить « любимое» произведение…и в особенности «героя». Уверяю, всё встанет на свои места. Ну, а с аллегориями…теперь понятно Ваше их недопонимание…всё же, мы граждане разных стран…

Гурген Долунц   11.11.2008 22:40   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.