Владу Листьеву
And what God has allowed this,
It was more than immoral and wicked,
It was simply unjust and amiss.
I'm shocked - how could it happen?!
Now your death is a part of my life.
I myself feel that fiendish weapon,
That made lonely your lovely wife.
Please forgive me this foreign poem,
But indeed it makes no odds,
For my sorrow has no volume -
You can't hear my crying thoughts.
Sleep my friend, I'm promising you
Always fight for your point of view.
Sleep my friend, I'm promising you
Stay awake and aside of the queue.
August, 1994 - Weybridge
Свидетельство о публикации №107011700431
Владислав Листьев - ещё тридцать семь.
Первого марта к нам вернулась осень,
И стало холодно сразу нам всем.
Не успели слёзы высохнуть по Диме,
Вот уж отпевается убиенный Влад.
Вместе с "МК" теперь невосполнимы:
"Поле чудес", "Тема", "Час пик" и "Взгляд".
Дмитрий Холодов - почти двадцать восемь,
Владислав Листьев - ещё тридцать семь.
Жизнь отбирается - но мы не просим!
Жизнь обрывается - и насовсем...
Как стало просто - коль не угоден,
Можно убийцу за "баксы" нанять.
Лишь бы у власти остаться уродам,
Лишь бы в кормушку рыло макать.
Вот демократия беспредела,
Бомба и пуля их плюрализм.
Вспомним Талькова и отца Меня
И не забудем фашизм-коммунизм.
Дмитрий Холодов - почти двадцать восемь,
Владислав Листьев - ещё тридцать семь.
Вас мы прощенья всенародно просим,
Вы в сердцах останетесь - насовсем!
Здравствуйте, Андрей!
Я очень плохо знаю англ. яз., но не сомневаюсь, что Вы написали достойное стихотворение.
Много зла происходит в этой жизни, много боли несёт оно людям.
Благодарю Вас, что не стоите в стороне и много ваших произведений посвящены памяти очень хороших людей.
Если будет желание, прочтите также у меня:
- Игорь Тальков - http://www.stihi.ru/2001/04/01-292
- Артём Боровик, Бажаев Зия - http://www.stihi.ru/2002/07/16-178
С уважением,
Михаил Колесниченко 21.06.2007 16:10 Заявить о нарушении