Wer?
Wer Wolken ueberґs Himmel jagt
und keinen nach den Wege fragt?
Das weis doch wirklich jedes Kind:
Das ist der Wind. Das ist der Wind!
Wer Bauume schaukelt hin und her,
als ob die kleine Blumen waehrґn?
Das weis doch wirklich jedes Kind:
Das ist der Wind. Das ist der Wind!
Wer frech mit Kleid und Haaren spielt
und ist mal freundlich, mal wild?
Das weis doch wirklich jedes Kind:
Das ist der Wind. Das ist der Wind!
Свидетельство о публикации №107011601007
По небу гонит без дорог?
Любой ребенок скажет, - это
Попутный ветер. Быстрый ветер!
Деревья, тонкий прутик словно,
К земле кто гнет непринужденно?
Любой ребенок скажет, - это
Силач известный - сильный ветер!
Кто, разрешенья не спрося,
В твоих играет волосах?
Любой ребенок скажет, - это
Игривый ветер. Теплый ветер!
Сасин Алексей 16.01.2007 11:01 Заявить о нарушении
U Vas jeto sehr gut poluchilos'!
Хеллена Киршбаум 21.01.2007 03:06 Заявить о нарушении
Люблю немецкую поэзию, особенно переводить с нее - передача образов, мыслей, рисунка и атмосферы...
Вы уж извините -- Ваше переводил "на лету"... Не очень качественно вышло :(
Сасин Алексей 22.01.2007 11:35 Заявить о нарушении
To est' perevozhu russkie detskie pesenki na nemeckij.
Vobwem ne vsegda prosto, no interesno.
Vy uzhe chitali "V lesu rodilas' jolochka" ili "Dva vesjolyx gusja"?:)
Хеллена Киршбаум 24.01.2007 16:08 Заявить о нарушении