Я сойду с ступеней вниз
На волне любви и счастья
Ты, я знаю, ко мне
Придёшь в бурю и в ненастье.
Я сойду с ступеней вниз,
Крепко обниму за шею.
Я ждала тебя мой принц,
Что бы сделаться твоею.
Что б всю ночь проводить
Без единой капли грусти,
Что б ты мог меня любить,
Как одна любовь допустит.
Утром шёлковый рассвет
Тени отнесёт к поверьям.
Фонари ночных карет
Подтвердят моё доверье.
Сумасшедшим, порой,
Не хватает в жизни места.
Это я про нас с тобой,
И других, кому не вместо
Чёрной ночи пелена,
Что накинута на счастье.
Пусть минута, пусть одна,
Но над миром полной власти!
Обнимать как в бреду,
Чутко двигая губами,
Замирать на лету
Под крылатыми руками.
Свидетельство о публикации №107011202789
Никому Дар не отдам.
"Чтоб всю ночь проводить" – добавь “ы” - "чтобы" – для размера, а то слога не хватает.
"Сумасшедшим, порой" – та же история, только здесь подумать надо – может, “так” (“Сумасшедшим, так порой”), заодно и акцент на "не хватает места".
Yours,
Михаил Хитрик 12.02.2007 19:51 Заявить о нарушении
Серапионова Сестра 13.02.2007 12:46 Заявить о нарушении