Нет, забытье...
Перевод с украинского
Нет, забытье не даст природы свежесть,
Пускай, она красотами наполнит,
Но ведь ее краса и нежность
Твою красу и нежность мне напомнят.
Я б к морю убежал, там ласковые волны,
Но в памяти возникнут в тот же час
Те руки белые, что ласки полны...,
Как были на плечах моих они не раз.
Я скрылся бы в саду, там тихое шептанье
Шлет лист к листу, к цветам трава...,
Но ведь и ты при расставаньи
Шептала мне те шёлковые, нежные слова.
Унесся б мыслью я в ином небесном свете,
Его и звездное сиянье не догонит,
Но там свое же солнце светит
И снова, снова мне оно тебя напомнит...
Свидетельство о публикации №107011101868
Не устоявшая,
Елена Васильева-Сол 07.06.2007 16:49 Заявить о нарушении
Бывают только настоящие.
Спасибо.
Михаил Дарский 07.06.2007 17:14 Заявить о нарушении