Песни для детей. Морская раковина
Одного из морей,
ожившего в атласе,
в ней слышится пенье.
И вместе с водой
проникают мне в сердце
стайки рыбок -
мерцанье и тени.
Подарили морскую раковину.
CARACOLA
A Natalia Jimenez
Me han traido una caracola.
Dentro le canta
un mar de mapa.
Mi corazon
se llena de agua
con pececillos
de sombra y plata.
Me han traido una caracola.
Свидетельство о публикации №107010802969
У нас в детском саду проводились познавательно-речевые занятия по ознакомлению детей с культурами разных народов, в группах были созданы мини-музеи по сказкам народов мира - японским, удэгейским, русским, конечно, тоже. Дети участвовали в театрализованной деятельности, рядились в традиционные одежды, знакомились с традициями. Это была очень интересная работа. Я уже два года не работаю, но с радостью вспоминаю. Как бы выразительно я рассказывала ребятам и Ваше стихотворение! Расскажу внучке. И раковин больших и маленьких у меня дома большая коллекция - муж из Вьетнама привёз.
Может быть, я была сейчас очень скучной. На всякий случай прошу за это извинения.
Ирина Безрукова 2 05.05.2010 15:46 Заявить о нарушении
так ярко, так увлечённо откликнулись!
Я и сама, кажется, захотела в Ваш садик, а заодно, стать опять маленькой:)))
Большая коллекция морских раковин - здорово!!!
В детстве я так любила ходить в гости к одной подруге! и именно потому, что у них дома вместо посуды на всех полках буфета (или серванта?)лежали (до сих пор лежат!) раковины разных размеров, разной формы, и причудливые с зубцами, и простые, овальные и гладкие, и шершавые, разные-разные, белые и разноцветные...похожие, а иногда не похожие друг на друга, но всегда одинаково манящие!
Что-то в них такое было, что так неотрывно притягивало мой детский взгляд, и мысли, и сердце.
Наверное, все дети, как и поэты, умеют порой видеть невидимое и слышать неслышимое. Детям видится и слышится то, что поёт и манит, спрятанное ЗА словами, то, что скрывается в самой сердцевине слов и делает обычные слова незабываемыми. Это именно то волшебное и такое уютное чувство, с которым мы все в детстве читаем книжки, слушаем сказки и стихи, смотрим фильмы.
Я уже рассказывала, что именно такое чувство у меня и возникло после прочтения этого стихотворения Лорки. Мне было 10 лет, и я даже подумать не могла о том, что когда-нибудь и сама попробую перевести его.
Перевести волшебство:)
Спасибо ещё раз, Ирина! И привет Вашей милой внучке:)
Leyla Imm 05.05.2010 21:35 Заявить о нарушении
Я уже рассказывала, что именно такое чувство у меня и возникло после прочтения этого стихотворения Лорки. Мне было 10 лет, и я даже подумать не могла о том, что когда-нибудь и сама попробую перевести его.
Перевести волшебство:)
Лейла, волшебный комментарий! Я получила огромное удовольствие, его читая! Такие слова могут предварить, например, книгу стихов для детей.
А внучка Лизонька, которой три с половиной года, самое большое украшение моей жизни. Моя младшая дочь ( у меня их тоже три) учится в медицинском университете и, конечно шутя, рассказывает племяннице "анатомические сказки". Услышала недавно: "Жили были две почки..." Лиза перебивает: "Ты мне лучше про гусей-лебедей расскажи. Жили были Алёнушка и Иванушка..." Наташа ее спрашивает: Пойдёшь на врача учиться?. Она (после сказок таких): Нет! Хорошо, интересно разговаривает. Возраст почемучек. А её саму спросишь, отвечает: Я сначала подумаю... Я от стихов с внутренним согласием отрываюсь, если только внучка призовёт:).
А раковины. Много их в сад отнесла, но остались красивые такие, ещё кораллы, кусочки гаргонарий и коллекция минералов из Якутии (такая красота!). Всё на кухне по верху ящиков разложила и любуюсь ими и прошлым.
Лейла, какая радость - Вам рассказывать...
Ирина Безрукова 2 06.05.2010 00:48 Заявить о нарушении