Для зимних

Послушай, как легко и весело
Тебе слагаются стихи.
Вновь оплеуху жизнь отвесила?
Пустяк, не повод для тоски.
Безумный ветер с юго-запада
По небу штормовой волной
Прокатит звуко-цвето-запахи.
Январь, беременный весной,
Встревожится, глаза белесые
Прикроет, пряча томный страх,
И станет маяться вопросами,
Ответы видя в облаках:
Пребудет истина в источнике
Любви, рождающей стихи.
Для зимних – перевод в подстрочнике:
Любовь – не повод для тоски.


Рецензии
Для зимних напишу в подстрочнике
Любовь – не повод для тоски
Для грусти-да и для пророчества
для подвигов корриатид.

(Я дарю себе подарки
строчками твоих стихов
Их многоголосьем жарким
растоплю я льды веков)

Фролова Тара   24.01.2007 14:04     Заявить о нарушении
Танечка, рада тебя слышать! Спасибо тебе, щедрая душа
С нежностью,

Ирина Каменская   24.01.2007 15:57   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.