И кто же тебе снится?

 
Быть может то, о чём пишу, совсем не кстати,
А, может быть, меня ты вовсе не поймешь.
Три дня назад ты улетела в Цинциннати…
Когда узнал о том, я верил – это ложь.

Когда с тобою мы английский изучали,
Украдкой строя наши отношенья,
Слова твои совсем не так звучали,-
Не в унисон моему произношенью.

КАк ты старалась выговорить слово,-
То губки трубочкой, то к нёбу язычок.
А я тогда наигранно сурово
Всё слушал как ты пела – как сверчок.

Три дня уже как ты за океаном,
Я за тебя, конечно же, спокоен…
Но Боже мой! Среди тех сотен фраз
Глагол “to love” мы изучали ли хоть раз?

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Ну и труба-а…Вот это сон приснился!
Жена сказала мне : «Во сне ты говорил…
И без сомненья, что с какою-то девицей…
Выкладывай-ка всё. И кто же тебе снится..?»

25.12.2006 г.


Рецензии