Мёд
Захотелось мёду фрицам.
Их приводит полицай.
- Офицерам, важным лицам,
Мёду шнеллер наливай!-
Дед немецкий знал не слабо,
Он сказал: яволь, зер гут.
Я налил бы мёду, кабы
Мёд стоял в посуде тут.
Мёд на пасеке, где пчёлы
Опыляют всякий цвет.
Немцы в сад гурьбой весёлой
Все идут за дедом вслед.
Вот приходят, первый улей
Их встречает тишиной,
Будто пчёлы там уснули,
Был тогда великий зной.
Дед вперёд выходит: что же,
Наливать, так наливать.
А не дашь – себе ж дороже,
Крышку стал приподнимать.
Он её снимает с улья
И холстинку в тот же миг.
Пчёлы взвились, словно пули,
Дед в ботву картошки – шмыг
Стих галдёж немецкой речи.
Немцы, с места взяв в карьер,
Головы втянувши в плечи
Мчались, подавал пример
Аистиным шагом длинным
Полицай, бежал, как конь.
Злые пчёлы – хуже мины,
Жгут сильнее, чем огонь.
Супостатов разогнали,
Отстояли пчёлы сад.
Жаль, не дали им медалей,
Старики здесь говорят.
Свидетельство о публикации №106122802505