тринадцать способов увидеть кафку
«тринадцать способов увидеть кафку»
ведь «кафка» по-чешски
означает «галка»
а эта птица черна
как дрозд или ворон
и Эдгар По не стал бы
наверное возражать
если бы я использовал
в стихотворении
кое-что из его «Ворона»
декабрь камин фолиант
стук в окно и все прочее
и Уоллес Стивенс
будь он еще жив
не стал бы придираться
к названию
а усмотрел бы в нем
выражение признательности
что касается самого кафки
то он как известно
был узником абсолюта
и следовательно мог бы возразить
против замысла в целом
среди всех способов увидеть
черную галку
он признал бы верным
только один
и мне пришлось бы
из тринадцати фрагментов
оставить один
в котором черная галка
изображалась бы
с точки зрения абсолюта
проще говоря
с точки зрения вечности
но вряд ли кто-то
включая и узника абсолюта
кафку
сумел бы занять
такую идеальную точку зрения
ведь для этого
ему нужно было бы стать
абсолютно
идеальным
абсолютно
черным
и абсолютно
беспечным
––––––––––––––––––––––––––
Уоллес Стивенс (1879 – 1955) – американский поэт, одно из стихотворений которого называется «Тринадцать способов увидеть черного дрозда».
«Франц Кафка. Узник абсолюта» – биографическая книга М. Брода.
Свидетельство о публикации №106122702451