С иконы
- Губы мои в песке.
- Отшельники рубят срубы
И спят на голой доске.
- Ты с детства знаешь законы?
- Так я родилась – такой.
- Ты тихо сошла с... иконы,
Нарушив Земли покой.
Из цикла "Обручение с Землей"
Свидетельство о публикации №106122600265
Ты тихо сошла с... иконы – в нарушение всех законов!
Значит, называлось “С иконы”? Я не согласен с Денисом! Смысл другой названия. А “сык” – это он имел в виду от англ. “sick” (не собачку же, думаю)? Что с того? Я бы оставил.
Губы мои в песке - !!!
Миш
Михаил Хитрик 23.05.2007 18:00 Заявить о нарушении
Ты такой хороший...
Люблю!
Настя
Анастасия Мурзич 23.05.2007 18:03 Заявить о нарушении
Тогда нужно приглашать мирового судью. Риту. Да? А то не могу решиться... Вроде - и ты прав, и Денис... Нужен третий голос.
Анастасия Мурзич 23.05.2007 20:04 Заявить о нарушении
Да, да, Настя, “Икона” как название представляет… икону (а ведь икона НЕ есть ключ в этом произведении, речь не об иконе вовсе!), в то время как “С иконы” - … (сошедшая – ВОТ ОН, КЛЮЧ!) в общем, ты сама знаешь, не зря же ты так назвала изначально, верно? И потом, когда произносишь название (любое) – это совсем другое (оно не для чтения-прокламирования, а для обозначения-выделения идеи), чем, когда читаешь и хочешь благозвучия в самом произведении.
Ну а если я не прав, что ж, поупражнялся в печатнии на русском (моим сумашедшим способом) - мне полезно!
Михаил Хитрик 23.05.2007 20:25 Заявить о нарушении
Люблю!
Настя
Анастасия Мурзич 23.05.2007 22:19 Заявить о нарушении