Пройденый цензурой вариант. Тане. Ода
Однако, это лишь закономерность.
Традиция, синоним слову верность?
(Но будет…,- вздор пора уже нести).
Итак. «Я помню чудное мгновенье…»
(Но, кажется, уж было до меня).
Иль вот еще: «Карету мне,… коня!!!»
(Ну где же, где, поэта вдохновенье?)
Где Муза? (Кстати, муза явно здесь)
(но, что-то декламирует на индиш)
Татьяна! Я стараюсь, ты же видишь?
А в переводе, - постоянно лесть.
Но полно. Надо что-нибудь свое.
А. - Мне нравится поэзия Ё.Ё.
(Какая фраза! Бродскому подстать!)
Рождается же этакое в жизни.
Здесь буква дышит ясным магнетизмом.
«…Я памятник воздвиг…» (ну вот, опять)
Работай раб потребности своей,
Ищи в корнях желаемый отросток,
Ах, почему же я не Калиостро,
Он справился бы со своей Ё.ёй.
«…Спокойно Таня, это я…»(- кретин
- за неимением примеров в прозу)
А будь я принцем…, стали бы Вы Розой?
(Татьяна – Роза, интересный сплин).
Пора! Пора бы что-нибудь свое…
…………………………………….
…………………………………….
…………………………………….
А. - Мне нравится поэзия Ё.Ё.
Где на ладонях, Фаэтон уснул,
И легче воздуха черты Венеры.
Где ветер в волосах Ё.Ё. наверно,
Скрывает от зимы мою весну.
Где золотым тиснением миньё
«Мне нравится поэзия …»
Свидетельство о публикации №106122100297
Восхитительная ода. Написано своеобразно и талантливо.
Чувствую себя замеченной и щедро одаренной.
:)
Ё.Ё. 24.12.2006 00:29 Заявить о нарушении
Тем более, что считаю все написанное здесь, совершенно справедливым по отношению к Вашему творчеству.
:)
Александр Миронов 24.12.2006 00:42 Заявить о нарушении