Точка на утре
шарф упадёт, прикинувшись удавом,
его спасаю от удара я не даром,
он в благодарность будет шею мягко греть.
Щетинка колется, уже не сбрить,
мне хочется колючего морозца,
в заснеженном лесу погладить иноходца,
солёным хлебом в благодарность покормить.
О глупом сущем спор в толпе незлой, -
за деньги очередь задоит бочку! -
совсем проснулся и на утре ставлю точку,
и в благодарность мне с маршруткой повезло.
декабрь 2006
Свидетельство о публикации №106120500696
"за деньги очереди доят бочку" вот тут поболе неопределённость.. И не ваше ли?)) попало этому стиху от мя)))
Аня Гураевская 2006/12/17 17:56
"за деньги очереди доят бочку" вот тут поболе неопределённость.. И не ваше ли?)) попало этому стиху от мя)))"
Здесь все достаточно просто. А Вы никогда не покупали молоко из бочки? Я вполне был уверен, что бочки канули в прошлое. Так нет, каждое утро приезжает, выстраивается очередь... Дешевле, наверное, и вкуснее... Но, как вижу, для некоторых это откровение?
Морж 2006/12/17 21:52
Про бочку, действительно - откровение. Но по такому располжению частей речи в строке, даже и приблизительно не догадаешься.. То ли "деньги очереди", тогда кто "доят". То ли доят они вместо того, чтоб за вымя - "за деньги", тогда где у бочки вымя в виде денег. А если "за деньги доят бочку" в вашем смысле понять (опять же - не зная, что в ней молоко и что это дешевле) - думается, вот ненормальные. А "за деньги" - это они и платят за то, чтобы её подоить)) Ведь неизвестно. Вот вам и неопредеоенность поболе, чем "притяжение Ньютона", которое виновато в падении "в объятья ко льду".
Аня Гураевская 2006/12/18 05:28
Морж 18.12.2006 09:38 Заявить о нарушении
за деньги очереди доят бочку"
А такой пример понятен: "За деньги Ане Гуравской нальют из бутылки" (Названные имена выдуманы мною, все совпадения случайны)? На месте ли части речи?
Вопросы:
1. То ли "деньги Ани Гуравской", тогда кто "налют"?
2. То ли нальют они вместо того, чтоб за рюмку, - "за деньги", тогда где у бутылки рюмка в виде денег?
3. А если "за деньги нальют из бутылки", не зная, что у них винцо и что оно дешевле, думается: вот ненормальная! А "за деньги" - это Аня и платит за то, чтобы винца купить!
Вообще-то меня заинтриговала возможность вложить в фразу "Очереди доят бочку" два смысла (Вы, кстати, нашли эти два варианта, но посчитали за ошибку):
1. Для очереди доят (подозреваю, что бочку доит продавец молока, отсюда и деньги).
2. Очереди доят (сами очереди подставляют свои бутылки и выдаивают бочку за деньги).
Ну и последнее. Меня в данном стише совершенно не интересует, зачем люди по утрам выстраиваются в очередь и покупают молоко из бочки. Наверное, в этом есть какой-то смысл. Лично я предпочту купить пакет молока. А факт в том, что я утром прохожу мимо этой бочки, краем уха слущаю споры очереди.
Слово "доить" устойчиво вызывает ассоциацию "доить корову", значит, бочка несомненно связана с молоком. У меня вопрос: а что Вы, неискушенная в разливной продаже молока, подумали, когда прочли: "доят бочку"?
Морж 18.12.2006 10:15 Заявить о нарушении
Пример более понятен. Но не понятна ваша логика. Зачем было его приводить? Вряд ли вы видите Аню Гуравскую каждое утро около бочки. И потому - в смысл вашего стихотворения этот пример абсолютно не вписывается.
"Вообще-то меня заинтриговала возможность вложить в фразу "Очереди доят бочку" два смысла". Как раз эти два смысла и вносят неоднозначность. А где неоднозначность, там и неопределенность.
"Ну и последнее. Меня в данном стише совершенно не интересует, зачем люди по утрам выстраиваются в очередь и покупают молоко из бочки. Наверное, в этом есть какой-то смысл. Лично я предпочту купить пакет молока. А факт в том, что я утром прохожу мимо этой бочки, краем уха слущаю споры очереди.
Слово "доить" устойчиво вызывает ассоциацию "доить корову", значит, бочка несомненно связана с молоком". Я не с чем тут не спорила. В чем вы пытаететсь меня убедить, Лёв?
"У меня вопрос: а что Вы, неискушенная в разливной продаже молока, подумали, когда прочли: "доят бочку"?"
Вам честно?)) сначала представила очередь с деньгами и бочку. Потом задумалась, как же можно бочку подоить, за что? - ведь вымени-то нет. ААа, думаю, за деееньги. Так значит "за деньги" относилось не к очереди - значит, у бочки деньги. Ну вот и картинка нарисовалась -очередь без денег доит бочку. То есть очередь подходит к бочке, берет у неё деньги. А "доить" ассоциируется не с молоком, а с выпрашиванием денег (это к слову о "дойной корове").
Подумала я , подумала, что это за явление, где деньги очередям выдают. И решила, что это, наверное, спросоня вам показалось.
Твой Невидимый Друг 18.12.2006 13:29 Заявить о нарушении
Да кто ж его знает, Аня там или Маня?
Значит, пример, построенный на тех же основах русского языка, но с другими словами, понятен. Значит, не понятен смысл слова "доить".
После "если честно" мне стало понятно, что Вы совершенно не ассоциируете слово "доить" с коровой. Не странно ли это? Глагол, примененный в переносном смысле, для Вас стал иметь основное и ЕДИНСТВЕННОЕ значение? А доить можно только корову, козу, овцу. А "доить" в смысле "клянчить деньги" - это совсем из другой области. Бедность, бедность, бедность словарного запаса... Поэтому проблемы с пониманием смысла стиха.
"Как раз эти два смысла и вносят неоднозначность. А где неоднозначность, там и неопределенность."
Странно. Для Вас два в одном не означает два признака, две стороны одного и того же? Неоднозначность, кстати, гораздо чаще встречается, чем явная определенность. Но вот что характерно. Для поэта важно "попасть", чтоб все неопределенности сливались во что-то единое. Если я описываю в стише, посвященном описанию Новогоднего праздника, как падаю, поскользнувшись на льду, то вряд ли к этому что-либо добавит знание формулы Fтр = fтрP. Если, конечно, это не праздник физиков-лириков.
Морж 18.12.2006 20:35 Заявить о нарушении
ИМхо это не повод драться насмерть.
Твой Невидимый Друг 19.12.2006 06:17 Заявить о нарушении
Есть, наверное, какие-то всем известные понятия. Мне вот кажется, что Ваше "если честно" про корову - просто стёб. Одновременно, вряд ли люди со средним образованием не знают, что такое первый закон Ньютона, а с высшим наверняка знают об ОТО или СТО.
Речь вообще идет не о том, какое место в чьей-то жизни и деятельности занимает некий физический закон. Речь идет о том, когда об этом нужно упомянуть в стихотворении, а когда - нет. В любом случае ружье должно выстрелить, и лучше не по воробьям.
Возвращаясь к бочке, которую за деньги доят: а спора-то и не было. Я просто объяснял Вам, что такое "доить корову", заполняя педагогические пробелы воспитателей детского сада.
Я в этом преуспел? Успокойте меня! Иначе спать не смогу!
Морж 19.12.2006 09:13 Заявить о нарушении