Редьярд Киплинг, Если

If
If you can keep your head when all about you
Are losing theirs and blaming it on you;
If you can trust yourself when all men doubt you,
But make allowance for their doubting too;
If you can wait and not be tired by waiting,
Or, being lied about, don't deal in lies,
Or, being hated, don't give way to hating,
And yet don't look too good, nor talk too wise;
If you can dream — and not make dreams your master;
If you can think — and not make thoughts your aim;
 If you can meet with triumph and disaster
And treat those two imposters just the same;
If you can bear to hear the truth you've spoken
Twisted by knaves to make a trap for fools,
Or watch the things you gave your life to broken,
And stoop and build 'em up with wornout tools;
If you can make one heap of all your winnings
And risk it on one turn of pitch-and-toss,
And lose, and start again at your beginnings
And never breath a word about your loss;
If you can force your heart and nerve and sinew
To serve your turn long after they are gone,
And so hold on when there is nothing in you
Except the Will which says to them: "Hold on";
If you can talk with crowds and keep your virtue,
Or walk with kings — nor lose the common touch;
If neither foes nor loving friends can hurt you;
If all men count with you, but none too much;
If you can fill the unforgiving minute
With sixty seconds' worth of distance run —
Yours is the Earth and everything that's in it,
And — which is more — you'll be a Man, my son!

 (C) R. Kipling



Еще ты горд, когда другие пали,
И обвинен ты в глупом страхе их;
Себе ты веришь, если перестали
Считать тебя своим среди своих;
Умея ждать, не знаешь опозданья;
Устав от лести, не умеешь лгать;
И ты не ждешь дешевого признанья
За свой смиренный подвиг – все прощать.

Мечтая, ты с мечтой вступаешь в споры,
В раздумьях проверяешь вновь и вновь;
Ты переносишь гимны и укоры,
Свою не раздирая душу в кровь.
Терпи, услышав правду, что ты ране
Твердил, в устах потерянных глупцов;
Перенеси, увидев поруганье
Над всем, что создал ты, своих рабов.

Ты сможешь, заработав счастье кровью
Пойти ва-банк… и проиграть… назло…
Не дрогнув нервом, не вредя здоровью,
Начать с начала: «Ну не повезло»
Ты можешь править мыслью, чувством, силой,
Заставить сердце биться «вопреки»;
И, ни одной не передернув жилой,
Бежать, когда прикажет Дух: «Беги».

Умеешь ты не затеряться в людях;
Не уронить себя при короле;
Ни друг, ни враг всем для тебя не будет,
И поклоняться станет не тебе.
Коль знаешь цену мигу и столетьям,
И не теряешь временя зазря.
Ты – Человек, мой сын, и всё на свете
С благоговеньем слушает тебя.


Рецензии