Ирина Жиленко. Запахло дождём...

* * *

Запахло дождём…
Предосенние дачи
пошли побродить по аллеям вечерним.
Уж лета корабль качнулся и начал
свой путь, увлекаемый вечным течением.

Уже перелески слегка пожелтели,
грустят гвоздики в прозрачной склянке.
Отгорели, отзолотели
георгинами полустанки.

Террасу в виноградном неводе
ласкает ветер переменчивый,
и тихо речка мулине
погасла на коленях женщины.

И сумерки тончайшей тканью
так бережно прикрыли плечи,
и лёгких теней трепетанье
рассыпал перед нею вечер.

Ещё печально, нежно дышит
в ольховых ветках птичий плач,
но скоро воцарится тишь
в пространствах опустевших дач.

Перевод с украинского.


Рецензии