Я наполню тебя до краев

Я наполню тебя до краев,
Сладкой негой вольюсь в твое сердце,
Ты руками меня обовьешь,
Заставляя движеньем раздеться.

Обнажая невольно плечо,
Обнажаю тебе свою душу.
Тихо скажешь на ушко: - Еще…
Не видал в своей жизни я лучше.

Я стою, одеяние сбросив,
Вот оно – лишь упало к ногам.
Миг один, и сознанье уносит
Нас с тобою к другим берегам.


Рецензии
Ну, все...Маша уплыла куда-то и нам уже ее не виден силуэт!

Тут два замечания:

1. Обнажая свое я плечо - лучше "свое я" заменить на что нибудь другое...например "невольно", а то не очень звучит, и смысл? Лишь в том что надо что-то написать после "свое"...вот то-то и оно...А так неплохо:

Обнажая невольно плечо
Обнажаю тебе свою душу - кстати душу именно невольно и можно обнажить, а никак иначе...

2. Нас с тобою в другие мира - лучше "в другие мира " заменить на "к другим берегам". Я вообще не сторонник классических рифм, ибо у меня от них голова начинает болеть, но в данном случае это необходимо...Это же концовка! Да и по смыслу более глубже...Если разобраться...

Ну, ладно, как там вообще? дела и прочее...У нас земля уже бела - печаль осенняя меня...уже не мучает...

Константин Шаталин   21.11.2006 09:08     Заявить о нарушении