Поэма путешествия глайдера. продолжение
* * *
Я стою одинок:
Вокруг ни души,
Лишь призраков зрок
Из глубины души!
Никто не поможет
Сбежать мне от смерти,
И кости обгложет
Время на месте.
Не о чем думать:
Вопрос весь исчерпан.
Опыт давно весь
Отвсюда почерпан.
Я стою одинок:
Вокруг ни души,
Лишь призраков зрок
Из глубины души!!!
ПОЭМА “ПУТЕШЕСТВИЯ ГЛАЙДЕРА”
ЧАСТЬ ВТОРАЯ:
“Путешествия по Великим Людским островным
Государствам”
… С тех пор влекут меня мечты
Прочь от земли родной;
Корабль умчит меня от ней
В безвестную страну,
И повторит волна морей:
Люблю, люблю одну!..
М. Ю. Лермонтов.
ВСТУПЛЕНИЕ.
Закончился первый вечер,
И место конца пометим.
Прошёл новый день, и снова
Пришли дети к Йену на вечер.
В тот день обещал он большой рассказ,
Интересный он будет также для нас!
Наш глайдер Ундрейк
Сел в любимое кресло,
И стал вспоминать всё,
Что было интересно.
РАССКАЗ ЙЕНА УНДРЕЙКА.
На сей раз, когда мне
Уже было лет двадцать –
Не стал я из крайности
В крайность бросаться!
Собрался, сложился,
Спокойно обдумал,
И, куда я поеду,
Я сразу задумал.
Решил я объехать
Людские державы
За поездку вторую;
Поехать в Астравы (10).
Направился сразу
На остров я Крит:
Там столько вулканов, что
Весь остров дымит,
Как кажется людям.
“Чрез два дня там будем!”
Доволен я очень,
Как многие, впрочем.
Велика держава –
Критска шахрава (11)!
Высадлись мы
Чрез два дня в порту,
И сразу зашёл я
В ближайшу корчму.
Отведал очень креп напиток –
“Дьявольску пучму” (12).
После неё пьяней,
Чем от “Зазорта”.
Приметил я девчонку
На местном портовом танцполе,
Предложил ей танец, выпить,
После ко мне в номер.
А на утро голова
Очень жутко ныла,
Будто похмелиться
У меня просила.
Я пошёл, и рюмку
Жахнул я “Зазорта”,
В голове полегчало,
Но напала рвота.
Только отдышался –
Девушка проснулась,
Села, оглянулась,
Устало улыбнулась,
И сказала: “Плохо!
Какая ж я дурёха!!!
Но тебя я не виню,
Ведь я тебя люблю!”
Дал я ей таблетку
От головной боли,
И начал разговаривать
Со своей “любовью”.
Я ей рассказал,
Где, когда я побывал,
Сказал я также ей,
Что хочу побыть везде,
И коль она не хочет –
Её не заставляю,
Меня лишь не забыть
Её я умоляю.
Девчонка выслушала всё,
И что-то думала своё,
В итоге мне сказала:
“Мне Крита что-то мало…
Поеду я с тобой,
Объедешь свет со мной!
И я тебя не брошу,
Не сдамся ни на грошу (13)!”
От радости её обнял,
И приголубил, приласкал,
Прижал к себе, поднял на руки,
И исчезли сразу муки,
Стало весело, легко мне,
В кино её повёл я,
И кофе угостил,
И всё я оплатил.
На следующее утро
Отправились мы в порт,
В корабль попасть на борт.
А “зайцем” тяжелей вдвоём
Попасть на борт корабля!
Иначе всё сработать
Может прям как грабли!
“Пора нам плыть на Кипр,
В Кипрский Шахрат!” –
Сказал я своей девушке,
Радость – много крат!
А девушку Роанной
Звали, любимую мою!
О Боже, как же сильно
Я её люблю!!!
А через два дня “Рокот” –
Так звался наш корабль –
Прибыл в Киприано –
Кипрску столицу.
“Тут всё так необычно,
Таинственно, загадочно,
И очень интересно,
Только не зажиточно!” –
Промолвила она,
Восхищённая моя.
Там всё, как в союзном
Городе Пекин,
В городах Дели,
Шанхай и Чаньцзинь!
Всё это восточная
Кипрская культура,
А нам предстоит
По Кипру адвентура (14)!
Кипр – остров небольшой,
Его объехали мы быстро.
Поехали мы в мир другой –
На остров Махалин,
В Махалинскую Республику,
Роанна, как всегда, со мной.
На Кипре я немного
Заработал денег,
С этим всем добром мы
Высадлись на берег!
Вышли мы в порту
Города-столицы,
Града Южно-Махалинск.
Достал я две патрицы (15),
И дал я их носильщику,
Чтоб помог с вещами,
Ещё одну кинул просильщику,
Который шёл за нами.
Мы продолжили свой путь.
Хотелось мне уснуть,
И так хотелось спать,
А перед тем упасть,
Что мои ноги подкосились,
Голова набок завалилась,
И глаза закрылись.
Роанна вдруг заныла,
И меня схватила,
На ноги подняла,
И со страху зарыдала.
“Боже, Ундрейк, что с тобой!
Не играл ли ты со мной?
Отвечай, мой дорогой,
Что же, что же, что с тобой?”
Меня Роанна потрясла,
Чем пробудила ото сна.
В Махалине сонный газ
Ждал от причала нас.
Как поднял я глаза,
То увидел: всех, кто газом
Надышался – тот валялся,
И вся улица храпела,
Храпела, как умела.
“Нас хотели усыпить!
Ну а после и убить!” –
Сообщил Роанне я.
“Не разыгрывай меня!” –
Не поверила она.
“Говорю тебе я правду:
Мы нелюбы в Махалине!
Хоть не знаю, отчего,
Но давай-ка, из блокады
Выбираться как-то надо!”
И отправились мы в порт.
Опрокинул я “Зазорт”
(и бутылку взял с собой),
И сказал я: “В путь другой
Мы отправимся с тобой!
Нам в Улыбку плыть пора –
Столица Радости она!”
Сели на корабль,
Приплыли в тихую гавань.
Совсем другая культура!
Вот это адвентура!
Не зря сюда мы ехали,
Не зря Крит, Кипр объехали,
Не зря посетили Махалин,
Не зря приехали в Улыбку, -
Это всё не было ошибкой.
Здесь всё великолепно,
А в Союзе (16) – ширпотрепно (17)!
Величайшие дворцы
На небольшом участке:
На двух больших островах,
И на тридцати одном маленьком.
Нашу всю радость не описать,
Потому государства названье такое.
В Радости я обвенчался с Роанной,
А после женился на своей желанной!
И в том путешествьи нашёл я жену,
Совершенно случайно, как – даже не пойму.
День третий на Радости. В радости надо жить,
Но нет: меня кто-то хотел убить!
Два часа пополудни. Сплю я спокойно.
Вдруг кто-то заходит в нашу спальню.
На меня замахнулся он топором,
Но я вдруг проснулся, и промазал он.
Я быстро вскочил, треснул по роже,
Он заныл от боли, я – от боли – тоже!
Завёл я его в полицию местную,
И посадили его в тюрьму окрестную.
Вскоре отправились мы с женой
В Союз Людей, ко мне домой!
На роскошном лайнере
Приплыли на родину,
Я даже успел сорвать
Первую смородину!
Купили мы дом,
Зажили мы в нём,
Всё время балдели,
А дни летели.
Друг друга любили,
Соседей всех злили.
Лет пять так прожили,
И снова поплыли…
Но это уже другая история,
Завтра вас жду на мою историю!!!
КОНЕЦ ВТОРОЙ ЧАСТИ.
ПОЯСНЕНИЯ:
(10) Астравы – островная платформа (все острова) Критского океана.
(11) Критска шахрава – Критский Шахрават, гос-во в Критском океане. Лежит на о. Крит.
(12) «Дьявольская пучма» - крепчайший во всем Критсъи алкогольный напиток (96% спирта, крепость – 92 градуса).
(13) Не сдаваться ни на грошу – мест. выражение, зн. – ни за что не сдаваться (ни при каких обстоятельствах).
(14) Адвентура (англ.) – от слова adventure, т. е. «путешествие, приключение».
(15) Патрица – денежная единица Республики Махалин. Эквивалентна российскому рублю в нашем мире.
(16) Союз – Союз Людей (Федеративное гос-во Союз Людей).
(17) Ширпотреб – нечто плохосделанное, недоброкачественное.
Свидетельство о публикации №106111202049