готическо-осенняя зарисовка на мосту

Bridge I.
Why I’m walking here alone
Touching iron, petting stone?
Why I’m letting all life pass?
Breaking it like clear glass?

I ain’t take care of myself –
You are never able to help!
Even if you love me now –
It will come out anyhow…

Bridge II.
Что я делаю здесь, на холодном ветру,
Где никто не найдет, даже если умру?..
Если слезы застелют дымкой мой взгляд,
Все равно, не смогу я вернуться назад.

Стынет тело, я – камень. Не страшно теперь,
Душу выкинуть можно давно уж за дверь,
Ведь она, как и тело свое отжила –
Было счастье, был свет, и я тоже БЫЛА...

Меня здесь больше нет: там, где он, там и я,
И уже не найдут ни друзья, ни семья,
И слова не помогут, не разубедят –
Только в сердце взволнуется кровь, словно яд...

Мне теперь все равно – не жалею уже
О потерянных днях, о погибшей душе,
Только сердце пред тем, как замолкнуть навек,
Скажет: «Злое создание ты, человек!..»

Bridge III.

Листья мимо плывут по умершей реке,
Облака-мертвецы висят вдалеке,
Солнце мертвое стынет, за них уходя –
Умирает природа, и, медленно, - я.

Листья крутит вода, тоже мертвы они,
Не дожить до весны, не увидим мы дни.
И дыханьем своим ты меня не спасешь,
Жизнь – обман, все вокруг – это только лишь ложь!

Уходите теперь. Все – оставьте меня!
Мне не жалко ничто, никого – и себя.
Я уйду, тихо кану в багровый рассвет –
Не ищите меня, меня больше здесь нет...
19.09.09.
Bridge IV.
Пьяные лица прохожих,
Хмурые лица машин.
Небо на саван похоже –
Одна из частейших картин.

И черно-прозрачные воды
Несет ниоткуда река,
Как будто прошедшие годы –
Смотрю я с моста, свысока.

Железные рельсы-перила
Лежат, дожидаясь конца...
Зачем я жила и любила,
Зачем не скрывала лица?

Зачем надо было остаться
Тогда, в тот сентябрьский вечер?
И кто же просил удержаться –
А я ведь могла бы жить вечно!...
19.09.04.


Рецензии
Потрясен силой русскоязычной части произведения! Здорово! Вы наверное Мастер. Получил удовольствие. Взял Вас на заметку.
С уважение, Валерий.

Валерий Попов   11.11.2006 20:02     Заявить о нарушении
спасибо вам за такую оценку. но, до Мастера мне далеко, как мне ни жаль понимать это, поэтому я просто делаю то, на что хватает моих способностей. а, говоря об английском, это не самая лучшая моя работа. если есть желание, почитайте их на моей страничке. английские стишки...
спасибо за внимание. как расквитаюсь с прочкой заданий в универе, изучу ваши произведения.
с уважением,
Ольга

Ольга Ингуз   12.11.2006 22:12   Заявить о нарушении