Холодный сонет
В ней ветер гонит облака, как льдины.
Вселенский холод - властелин единый
Вниз лунным оком смотрит с высоты
Туда, где на планете я и ты
Разделены стеной непроходимой,
И ждёт, когда святое отдадим мы -
Общенье наше хуже немоты.
В словах друг друга фальши ищем ноту,
В них золото считая позолотой,
И засоряем меж сердец канал…
С потерею поймём, что нет дороже…
И захотим тогда, но жаль не сможем
На частоте любви подать сигнал…
Свидетельство о публикации №106111000194
А я - любитель английского сонета.
Интересный вопрос в рецензиях - можно ли написать сонет не о любви? А почему нет?
Сонета сладостные звуки
От славных пушкинских времен
Дошли до нас, и сей науки
Не до конца искоренен
Еще пример; порой поэты
Мечтают в строгие куплеты
Рожденья день преобразить,
Очарованье возродить
Желанных рифм; и строк строенье –
Дарить, дарить, дарить, дарить…
Елея ведра щедро лить
На ту, чей нынче день рожденья.
И, следуя все той же моде,
Я славлю Вас при всем народе.
Дежурная АКРОшка на день рождения. Конечно, это сонет только по форме. Мог бы привести и пример басни в размере сонета, но это уж будет черезчур :о)
Владимир
Репин В. 21.08.2007 16:52 Заявить о нарушении
Очень приятно получить такой замечательный отзыв!
:)))
С улыбкой,
Надежда
Солнечная Женщина 21.08.2007 23:17 Заявить о нарушении
:)
Солнечная Женщина 21.08.2007 23:19 Заявить о нарушении