Виллар 10 в сооавторстве с delmi

- 10 -
Лоринэль:

Ау, дракон! Ау, Виллар!
Спешила словно на пожар!
А вдруг не там ищу Виллара?
Драконов может быть и пара...

Поди ущельев и болот
Не счесть. Сам чёрт не разберёт,
Какая тварь где схоронилась,
Да что за глушь ей полюбилась.

Кричат! Как страшно там кричат!
Спугнули птиц, да вон летят...
Напали явно на кого-то,
А может, кто нырнул в болото?

Сейчас-сейчас, уже бегу -
И коль смогу так помогу!

Прихрамывающий Бальтазар преграждает Лоринэль путь, у него за спиной ещё разбойник, вернувшийся, после того как Виллара приструнили:

Куда спешишь, моя голубка?
Такой красотке в пору шубка
Из норки, может из песца.
Не хмурься и не прячь лица!

Зачем обряжена в доспехи?
И меч свой брось, не то от смеха
Я лопну! Что за маскарад?
Да впрочем, повстречаться рад!

Весёлый выдался денёк :
Сначала рыцарь огонёк
Наш заприметил, но знакомство
(Какое всё же вероломство!)

Вдруг начал с ругани и драк.
Ну разве ж поступают так,
В среде воспитанных господ?

Продолжает, морщясь:
Как от приветствий спину жжёт!

А после нежные мамзели
С глазами пуганой газели
Мечом пригладить норовят,
Такие встречи просто яд

И для здоровья не полезны,
Как в Бювалаже стало тесно.
Железку брось, я говорю!
А то я нервный поутру!

Тамора, глянь, кто к нам зашёл,
И отчего-то очень зол.

Мечи скрестились. При пятом ударе Лоринэль остаётся без оружия.
Дух бормочет:
Ну всё! Отныне шутки прочь,
Я должен Лоринэль помочь.


Старуха выглядывает из палатки и бросается к Лоринэль, отталкивая Бальтазара:
Не может быть! Глазам не верю,
Что ждать устали так давно.
Лицо твоё оно одно,
Мне вспоминается ночами.
Когда-то сладко ты речами,
Девичье сердце полонил.
Поклялся, всем, чем дорожил,
Ко мне вернуться с поля боя,
Но слова данного тобою
Увы, мой милый, не сдержал.
 И десять лет назад пропал.

Бальтазар удивлённо:
Старуха? Что с тобой? Окстись!
С колен замшелых поднимись!
Себя до сель мнишь молодой?
С такой трухлявой головой?!
Перед тобой не муж, не воин,
Что был бы слёз твоих достоин.

Старуха одним движением отметает начавшего было приближаться Бальтазара вместе в другим разбойником, так что они отлетают на пару метров и ударяются о дерево.

Старуха:
Я зверю жадности и зла
Плачу отныне десятину.
Но в час, когда навечно сгину
Хочу, чтоб вспомнить я могла
Немного солнечных минут,
А в преисподней подождут!

Из палатки выползает со стоном ослеплённый Виллар, к нему спешит Лоринэль.

Я знала, что найду Виллара!
Ты ранен? Может это яд?
За что, за что такая кара,
И лоб и руки, как горят!

Заклинание духа развеялось. Старуха обращается к Лоринэль:
Ах, значит, мОрок мы наводим,
Старушек в заблужденье вводим?
За шутки эти в тот же час
Обоих похороним вас.


Старуха щёлкает пальцами. Лоринэль замирает не в силах пошевелится. Старуха берёт её лицо в свои руки и прислушивается:

В тебе не чувствую движенья
Ни сил земли, ни сил луны.
Так кто же вызывал виденье?
Мы здесь, похоже, не одни?
Кто знаньем древним умудрён,
И где же затаился он?!

Появляется Дух:
Тамора, книги заклинаний
Листали мы когда-то вместе.
Их преподнёс своей... невесте,
Привёз из дальней Мавритании.

Тамора:
Не верю...Нет! Не может быть.
Таких не знаю чародеев,
Что могут чары наложить,
Подобные по мощи этим.
Почти никто на белом свете...
Кого о милости просить?

Дух:
Ребелус, знаменитый маг,
Ответил мне на это так:
«Заклятье тьмы сочится силой,
Источник зла в твоей любимой...»

Тамора:
Вы, рыцарь, эти шутки бросьте,
Я в сердце не таила злости,
Лишь нежно думала о Вас,
В разлуке плакала не раз.
Хоть раньше слёз была чужда.
Нет, не моя то ворожба!

Тамора прикасается к духу и в удивлении отшатывается:
Заклятья нас связали нити.
Как всё случилось? Расскажите.

Дух:
Минули только три недели,
С тех пор как я оставил дом.
Невольник раны застарелой
Отстал от спутников. В Гаром
Пришлось заехать, ближе к ночи,
Лекарки помощи искать...

Лишь к ране прикоснуться хочет
 (От боли я не мог дышать) -

В глазах черно. Когда очнулся -
Я дикой тварью обернулся!

Старуха, после долгого раздумья:
Вы помните прощальный вечер?
В окне мерцали грустно свечи.
Вдвоём отведали вина,
В нём зелья каплю размешала
Не из простых. Пусть зелья мало,
Сильна и капелька одна.

Оправдываясь:
Отец оставил также мать
Его из дальних странствий ждать,
Потом забыл её в разлуке,
Она сошла с ума от муки.

Искала я судьбу иную,
Считала счастье наколдую
Для нас двоих. Клянусь, клянусь!
Кто знал, что так я обманусь.

Старуха почти плачет:
Заклятье было от соблазна.
Но исказилось всё опасно,
В момент свершения заклятья
Я тоже стала безобразна...

Дух резко:
И что же делать нам теперь?!
Вы постарели. Я, как зверь...


Старуха:
Дракон появится на свет,
И скорлупу – ингридиент –
Смогу добавить в средство.
Развею чары? Может быть.
Духу:
Придётся зелья вновь испить.

Бальтазар незамеченный с книжками Таморы:
И с кем ты возишься, Тамора!
Дух - твой избранник? Вот умора.
И тоже почитатель этих книг?
В костёр их, и тогда ты точно вмиг
С надеждой всякою простишься.
Заклятья в книгах. Что, боишься?

Нам хан сказал:"Озолочу",
Терять награду не хочу.
Когда-то ты служила честно,
Теперь же нам на свете тесно!

Дух
Очнись от векового сна,
Сестра, могучая сосна!

Сосна захлёстывает ветвями Бальтазара и поднимает в воздух. Книги падают в огонь. Лоринэль оказывается ближе всех к костру.

Тамора
Нет! Книги из огня спаси!
И после, что ни попроси
Твоё я выполню желание.
Забудь всё сказанное ранее...

Книги спасены, но слегка обгорели.

Те две страницы... уцелели?
Я так близка к заветной цели.
Готова всё пообещать.
Я перестану колдовать!

Дух
Виллар…

Тамора
Вновь зрение получит.

Дух
Дракон…

Тамора
На воле будет жить.

Дух
Я….

Тамора
 Прежним станешь. Даже лучше.

Дух
Ты….

Тамора
Перестану ведьмой быть.


Дух
Не верю!

Тамора
Всё необратимо.
И обмануть бы рада, но…
Знай, слово ведьмы нерушимо
Раз добровольно ей дано.

Странник (сцена у ручья, вокруг дамы)

Поляна. Ночь в лесу заветном.
Яйцо пока спокойно, но
Наполненное лунным светом
Как бы пульсирует оно.
Вокруг стоят мои герои
Вот Лоринель, а с ней Виллар,
Напротив разместились трое:
Старуха, Дух и Бальтазар.
Молчит испуганно природа,
Ни ветерка, ни звука нет.
Такие не случались роды
Давно. Точнее сотни лет.
Луна вдруг ярче солнца стала!
Её невероятен блеск!
Яйцо качнулось, задрожало
И в тишине раздался треск…

Ведущий
И тут (на то была причина)
Умолк рассказчик. Выждав срок,
Кувшин повыше запрокинув,
Последний сделал он глоток.
И помолчав ещё немного,
Шагнув назад (ах, молодЕц!
И громко, твёрдо, даже строго
Сказал:

Странник
 «Истории конец».

Ведущий
Вид страшен бешенного зверя,
Ужасен вид шипящих змей,
И всё-таки, прошу поверить,
Вид разъярённых дев страшней!
Пчёл диких улей растревожен.

Одна из дам
Ты негодяй, мерзавец, плут!
Вино закончилось, похоже?
Сейчас бочонок принесут!

Вторая дама
Забыл, что дальше? Крикнем стражу,
В сырой темнице, натощак,
Мошенник, ты припомнишь сразу,
Что было, с кем, когда и как!

Странник
Меня пугаете, наверно?
Что было дальше помню, но.
Вас где-то дюжина, примерно,
А продолжение – одно.

Дарили сказке вы вниманье
И вот сегодня для неё
Придумать вправе окончанье
Представьте КАЖДАЯ - СВОЁ…


Третья дама
Ах так, упрямиться? Эй, стража!
Ты видишь? Воины бегут!

Четвёртая дама
Теперь тебя, негодник, даже
И Дух с Таморой не спасут.


Странник
Нет в мире больше тайных знаний.
Они внушали людям страх.
Сгорели книги заклинаний
И их владельцы на кострах…
Но всё-таки без сказок скучно…

Ведущий
В пустой кувшин наш пиллигрим
Шепнул

Странник
«ТЭРРэГОРРаДОГуЧЧО»

Ведущий
И….превратился в чёрный дым!!!
(странник превращается в чёрный дым)
 

Ведущий (берёт упавший кувшин и говорит в него)
«ТЭРРэГОРРаДОГуЧЧО»…Ровно
Сто раз на разные лады
Твержу друзья я это слово
В проклятый глиняный кувшин.
Эффекта нет. Скажу вам прямо.
То был лишь фокус. Нет чудес.
 (говорит в кувшин)
«ТЭРРэГОРРаДОГуЧЧО»
(превращается в чёрный дым)…
Мама!
 (голос ведущего из дыма)
Где я??? Какой дремучий лес!!!!…..


Рецензии