Джордж Этеридж - К леди, спросившей, как долго он будет любить е

Нет, Селия, не в наших силах
Знать, сколь крепка любовь у нас;
Быть может, радостей пыл милых
Иссякнет в этот самый час:
Лишь тот, кто вовсе не умрет,
В любви свободен от забот.

Коль смертны мы, знать не пытайся,
Сколько отпущено прожить
Любви; но каждый миг старайся
Со мной блаженством напоить.
Разумно ль – жизнь отринуть, раз
Смерть разлучит в финале нас?


George Etherege - To a Lady, Asking him how Long he would Love her

It is not, Celia, in our power
To say how long our love will last;
It may be we within this hour
May lose those joys we now do taste:
The blessed, that immortal be,
From change in love are only free.

Then, since we mortal lovers are,
Ask not how long our love will last;
But while it does, let us take care
Each minute be with pleasure past.
Were it not madness to deny
To live, because w'are sure to die?


Рецензии
Неплохо. Только "разлучИт". Ударение на последнм слоге.

Лукьянов Александр Викторович   08.11.2006 13:07     Заявить о нарушении
Спасибо, исправлено:)

Дэмиэн Винс   23.01.2008 12:11   Заявить о нарушении