My Phantom
With that sad darkness on my face.
I've passed the point of no return
Without hope for any grace.
My touch is cold, my grasp is firm,
But when I slightly touch your skin,
It strucks me like a thunderstorm...
I'm here awaiting.
Let me in!
I want to seize you in my arms -
May I be punished, let me die -
And hold you, till the morning comes,
And if it doesn't, I don't mind.
But, seeing horror in your eyes,
I swear that I'd prefer to leave.
So let me be the one, who dies
Without any hope to live...
*
Look at his face, enjoy his voice,
With all the love that you can bring.
You know, I don't have any choice -
Like then when I first heard you sing...
Свидетельство о публикации №106110700697
Хоть я почти ничего не поняла, мне стих понравился :)
Интересно, Вы сами сочинили это произведение? Вы так хорошо знаете English? Если так, то хвалю!Вы молодец. Буду рада, если напишете мне перевод.
Юная Поэтесса 07.11.2006 16:24 Заявить о нарушении
Сочинила сама, это не так трудно, как кажется. А английский просто моя профессия, поэтому мне это доступно.
Но перевод будет непоэтический:
Мой Призрак
...Наверное, когда я родился, на моём лице уже была эта тёмная печаль.
Я пересёк черту, откуда нельзя вернуться, не надеясь ни на какое милосердие.
У меня холодное прикосновение и твёрдая хватка,
Но едва я касаюсь твоей кожи,
Меня словно бьёт молнией...
Я здесь, я жду.
Впусти меня!
Я хочу схватить тебя в объятия -
Пусть меня накажут, пусть я умру -
И держать тебя, пока не наступи утро.
И даже если оно не наступит, я не возражаю.
Но, видя ужас в твоих глазах,
Я клянусь, что предпочёл бы уйти.
Пусть я буду единственным,
Умирающим без всякой надежды.
*
Смотри на его лицо, наслаждайся его голосом,
Со всей любовью, которую ты несёшь в себе.
Ты знаешь, у меня нет выбора -
Как не было, когда я впервые услышал, как ты поёшь...
Мейлинг Ирина 08.11.2006 16:24 Заявить о нарушении