Cuando yo miro en el cielo...

Cuando yo miro en el cielo
Me parece, que puedo volar,
Y todos mis ocultos deseos
Se ponen en libertad.

Escucho como hablan estrellas
Y creo en mi angel custodio,
El corazon rasga en estracillas
Bajo sus cantos monodios...


(Для тех кто не знает испанского:

Когда я смотрю на небо,
Мне кажется,что я могу летать,
И все мои тайные желания
Вырываются на свободу.

Я слушаю,как разговаривают звезды,
И верю в своего ангела хранителя,
Сердце разбивается на кусочки
Под его монотонное пение...)


Рецензии
Я тож когда то французский учил, не осилил. На английском ссвободно, и щас тоже всё мысли с испанским вертятся, хочу выучить. Спасибо за стих, очень хорошо звучит, как уже сказали без перевода (произношение я знаю). Может оно еще послужит для меня небольшим толчком на пути к Испанскому..

Дмитрий Фесечко   28.06.2007 13:19     Заявить о нарушении
Если это будет так, то я буду ОООООООЧЕНЬ рада!=) *может это тоже послужит поводом?=)*
Пасиб за высокую оценку=) Удачи!=)

Келебрин   29.06.2007 00:01   Заявить о нарушении
Да я уже собственно чувствую, что не открутиться мне от ипанского. Вам спасибо =)

Дмитрий Фесечко   29.06.2007 00:24   Заявить о нарушении
"Вам"...=(((Мне не 80 лет и не 90...=(((Ну что за выканье...*расстроилась*

Келебрин   29.06.2007 02:16   Заявить о нарушении
Самого иногда раздражает такое обращение. Мне 19, если что.

Дмитрий Фесечко   29.06.2007 08:27   Заявить о нарушении
И мне тож=) Так что давай на ТЫ!=)

Келебрин   29.06.2007 16:39   Заявить о нарушении
Ок, слежу за творчеством, обращаюсь на ТЫ

Дмитрий Фесечко   29.06.2007 23:52   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.