Коровы диссидентки. или любви подвластно всё живое

Что касается этого стишка, то я просто констатировал факт.
В новостях передали что в Белорусском посёлке на границе с Польшей
200 молодых тёлочек услышали зов польских бычков и сломав загон
переплыли Буг. Сработали те чувства и та страсть о которых и написано.

Коровы—диссидентки. ИЛИ ( Любви подвластно всё живое.)

Гуляло стадо молодое
Шелковым лугом над рекой.
И думку думало коровью,
С понурой низко головой.
Оно-то знало, лишь любовью
Повысить может свой надой.
И разом шевельнуло рогом.
Деньки безрадостно текут.
Вскипела страсть, ( та что от бога)
А за рекой быки ревут.
Любви подвластно всё живое.
И не уместен тут укор.
А страсть, помноженная в трое,
Погнала стадо за БУГор.
 *****


Рецензии
Роскошная басня! Не хуже дяди "Степы" Михалкова и дедушки Крылова.

Вячеслав Михайлин   05.12.2006 05:05     Заявить о нарушении
Написал, и только потом прочитал замечания.Вы даже не представляете, насколько Вы в точку угодили.В том смысле, что масса известных мне девушек, мечтает выйти за иностранца и уехать за БУГОР.

Вячеслав Михайлин   05.12.2006 05:09   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.