64. На руинах Безвременья

На руинах Безвременья не растет трава;
и ее сажая щедро, все ж, ты не права.
И не плевел ее глушит, и не зной веков,
нет на вечных монолитах места для цветов.

Там иной закон и пламя, память вечных дней,
неизменно русло Стикса средь немых камней.
А цветам довольно места там, где солнца свет,
там сажай их всем на радость, мой тебе совет.

Не тревожь забвенье Леты, не тревожь меня;
у меня иная память, память без огня.
Много света, много страсти на твоей руке,
пыл и страсть мои остались в дальнем далеке.

Здесь цветы твои увянут, сколько слез не лей,
здесь весна не наступает, тут не место ей.
Здесь нет Завтра и Сегодня, здесь всегда - Всегда.
Извини, цветы на Камне - это ерунда.


Рецензии