Цветок любви

Это мой перевод на русском моего стиха "Цвете на обичта"
http://www.stihi.ru/2006/08/29-2304


Моя любовь к тебе
как цветок маленький-
красивый, нежный,
но беззащитный и ранимый…

Превратишь в цветок
прекрасеным и большим-
ты сможешь, если отрастишь
его с большой любви своей…

Тогда поднимется оно
гордое и самое красивое -
и не смогут ни ветры,
ни грозы переломают и убьют его.

Но ты можешь также
убить его быстро, сразу -
ногой жестким сапогом.
Это от тебя зависит только.

А можешь также
медленно его убивать-
с безразличием своем
меденно, день за днем…

Поэтому я тебя умоляю,
если ты будешь его убивать,
не медли, а сразу сделай это,
нет старшней, чем смерти медленной...
29.08.2006г.
София, България


Рецензии
Добрый вечер!
Веси, очень понравилось!
Цветок любви надо растить и лелеять, беречь его.
Без любви жизнь тяжела и неинтересна. И есть, конечно, к большому сожалению, такие люди-нелюди, которые убивают любовь - и это страшно.
***
Спасибо за стихи!
С пожеланиями всего самого доброго, с теплом,
Сергей
:-))

Serg Merisarov   20.02.2009 22:36     Заявить о нарушении
Seregka, tat rada videt' tebya na moei stranichke- pryamo v zel' popal- da, ya toje lyublyu eto stihotvorenie, rada, chto ne proshel mimo.
Obnimayu i do vstrechi v Moskve
Vessy

Смуглянка   21.02.2009 13:26   Заявить о нарушении
Спасибо, Веси!
Буду рад встретиться снова.
:-))
С теплом,
Серёжка

Serg Merisarov   21.02.2009 15:29   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.