Повесившаяся Женевьева
Как говорится - се ля ви...
Висит на люстре Женевьва,
Заложница былой любви.
Тоска в глазах ее стеклянных...
Все безразлично, впрочем, ей...
Не нежить тела деве в ванне,
Не лечь в холодную постель.
Всему Парижу показала
Своей натуры крутизну,
Но Женевьеве мало... мало...
И ее пальцы рвут петлю...
На город ужас наползает,
Гортанный крик гремит вдали...
То Женевьева постигает
Азы покойницкой любви.
Она была аристократкой,
Да и сейчас осталась ей,
В оконце зыркая украдкой,
Принять готовится гостей.
Маркиз де Бьент, барон фон Вайсберг,
Вертлявый ростовщик-еврей -
Все чинно кланяются даме
У Женевьевиных дверей.
И вот уж гости захмелели,
Остроты сыплют за столом,
Да комплименты Женевьеве,
Что в белом платьице простом
Сидит, глядит стеклянным взором
И улыбается гостям,
Бренчит на лютне перебором...
Но ей пора... пора к костям.
Да что ж спешить? Жизнь пролетела...
Еще так долго до зари...
Еще по кубку, Женевьева,
И время есть хлебнуть любви!
Еще остыть ты не успела,
И гроб роскошный не готов...
Пируй, пируй, о, Женевьева,
Среди таких же мертвецов.
Свидетельство о публикации №106101400043