Фарфор Кёмидзу

 Белизной подобен нефриту,
 тонкостью – бумаге.
 Блеском подобен зеркалу,
 звонкостью - цимбалам
 (японская пословица)

Желтолицый художник расписывал чашу:
Снег на ветках, и зонтик цветами украшен.
Стая птиц, и в воде отраженье луны…
Удивительно, сколько деталей мельчайших!

Но молчал каолин, неказистый и хрупкий –
легче пуха и тоньше яичной скорлупки.
Чаша сохла, томилась в печи.
 И – в горсти
Как птенец беззащитный пугливой голубки.

Я, не веря, смотрю на творение рук:
Камертон. Колокольчик. Нефритовый круг.
И несказанное – ну не чудо ли? – слышу,
И незримое мне открывается вдруг:

Снега вкус. Сямисэн*, вдалеке зазвучавший.
Всплеск, осколки луны невзначай раскачавший,
И тревожные крики взлетающих птиц...
Желтолицый художник расписывал чашу.







___________________________________
*Японский музыкальный инструмент


Рецензии
Руки - это волшебное. Давно знал, что ручная работа ценится, но лишь недавно стал ощущать ее действительную прелесть даже в сравнительно грубых изделиях. Берешь в руки каргопольскую глиняную игрушку - обобщенные формы, скупой декор темперных красок - точка, точка, запятая - но вдруг чувствуешь тепло тех рук, что вылепили и расписали это маленькое чудо. Люблю вертеть эти статуэтки в своих руках!

Бибр Бибарадум   04.11.2006 00:09     Заявить о нарушении
А уж какое наслаждение своими руками что-нибудь сотворить! Нам, женщинам, в этом плане больше повезло: какой-нибудь шарфик, свитерок или носочки связать - вот уже и ручная работа, с душой и теплом. Мужчины в городе, наверное, обделены - кроме машины им и руки-то приложить некуда...

Светлана Плахутина   08.11.2006 10:41   Заявить о нарушении
Когда руки из нужного места растут, их всегда найдётся, куда приложить :о)
Другое дело, что не всегда на это находится достаточно времени :-(

Бибр Бибарадум   08.11.2006 22:26   Заявить о нарушении