На лекции американского профессора

(написано от лица не самого прилежного студента-филолога, просидевшего две предыдущие пары в «Окопе» за кружкой пива и пожелавшего хорошенько выспаться на истории лингвистических учений).

Я ввалился в кинозал –
И – экран глазам предстал.
Сразу думаю: «Кино!»
Оказалось – не оно!

Из Америки профессор
Лекцию читать приехал.
Лингвистическую чушь
Порет сей учёный муж.

Я английский плохо знаю,
Но чегой-то понимаю.
Правда, скучновато мне
Видеть схемы на стене.

Он ведёт себя престранно:
Скачет, будто обезьяна,
А руками машет так,
Словно учится летать.

Он бормочет очень быстро.
Вскрик его похож на выстрел.
Он так «чётко» говорит,
Будто кашей рот набит.

Понимаю: он учёный,
Своим делом увлечённый,
Но... зачем же нас смешить –
Так себя преподносить?

Иногда в английской речи
Пару слов родных я встречу.
Иногда – в ладошки хлоп
Или просто “blo-blo-blo”!

Стало скучно и занудно,
Понимать я начал трудно.
Головой верчу назад –
Все мои коллеги СПЯТ!

А профессор всё бормочет
И заканчивать не хочет.
Ох, какой же он садист,
Этот западный лингвист!

Стрелка круг за кругом ходит –
Вот и лекция проходит.
- “People, what’s time it?” – Всё, конец!
Ну, профессор, молодец!

Всё понравилось нам очень,
Только б чуточку короче!
Интересно, хорошо!
Good-bye, mister – я пошёл!
 29. 04. 2003


Рецензии