Гитаристу

Ее берешь ты осторожно,
И струн касаешься любя.
Сопротивляться невозможно,
И забывает зал себя.

Рукой изгиб лаская гордый,
Под мелодичный перебор
Ты музыкой рисуешь фьорды,
И острый профиль снежных гор.

По прихоти твоей случайной
Согнется танцовщицы стан.
Увижу как в дали песчаной
Бредет верблюдов караван.

И будто соткана из света,
Сквозь дымку облачных седин
Проступит башня минарета,
Зальется криком муэдзин…

По мимолетному приказу
Огонь фламенко вспыхнет вдруг,
И взбудоражит кровь, и сразу
Закружит в танце все вокруг.

Стук кастаньет, мельканье юбок…
Нечаянно всплакнет струна,
И вот перед глазами кубок,
Таится в нем рубин вина.

Беседка прячется в жасмине,
Журчит ручей, молчит луна…
И льется песнь о губ кармине,
И ночь от песни той пьяна…

А волшебство все не проходит.
Гитара снова ворожит,
И музыка опять уводит,
И будто время вспять бежит…

И можно слушать бесконечно,
Укутываясь в нежный звук.
И лишь желать, чтоб длился вечно
Союз гитары и умелых рук…

Написано под впечатлением от игры гитариста ДиДюЛи. Собственно - посвящается ему и его гитаре :)


Рецензии
Свет, прекрасно написано!!! Очень-очень по нраву! Только "фламенго", по-моему,ошиблись, наверное?

С теплищем, Саша

Симонов Александр   14.10.2006 17:25     Заявить о нарушении
Спасибо за высокую оценку, Саша.
Но вроде Фламенко написала правильно, кажется название этого испанского танца пишется именно так.
С не меньшим теплищем, Света-Эль :)

Эль Гаррет   15.10.2006 16:10   Заявить о нарушении