Ода греческой вазе. Джон Китс невольный перевод
1.
Ты, старины изящная подруга-
Вся неизбывность времени в тебе.
Сплетает сказки медленная вьюга
В твоей живой, загадочной судьбе.
Кто эти призраки, увитые листвой,
Чьи пляски ускользают и влекут
Не боги ли, что манят за собой
Дев юных, что от ласки их бегут?
Но плач свирелей, барабанов бой
Дев юных увлекает за собой!
2.
Безмолвная, чарующая трель,
Беззвучная, волшебная свирель,
Не прекращай весеннюю капель,
Лаская нежный слух души моей!
Пой песню, Пан о призрачной мечте
Влюбляйся, поклоняйся красоте.
Вослед беги, терзайся, проклинай
Свою мечту ты вечно догоняй.
И, поклоняясь призрачной мечте
Не позволяй укрыться красоте.
3.
В зеленой кроне девственных дерев,
Которых не покинула весна.
Чтобы свирель, как песня юных дев
Смолкала лишь на миг, утомлена
Волнением тоскующих минут,
И наслажденьем царственных щедрот.
Страстей, что сердце разрывая –жгут,
Страстей, от коих сохнет нежный рот.
И казням и наградам вопреки
Пой музыкант , не опускай руки!
4.
Зачем опять ты устремился жрец
К зеленым алтарям своих богов?
Забыт убогий странник и телец,
Украшенный гирляндами цветов.
Какие чары вновь тебя манят
Туда, где нет ликующей толпы?
Зачем опять ты устремляешь взгляд
К уединенью девственной тропы?
Скажи, зачем ты утаил ответ,
Шепни из глубины ушедших лет.
5.
О, древность! Вечно красота жива
В недвижном мраморе бегущих тел.
На них глядишь и не нужны слова,
Чтоб выразить печальный наш удел.
Придут другие, чтобы подтвердить-
Земной удел - лишь мига торжество.
И потому не страшно уходить
Что есть в природе жизни волшебство!,
При возможности станьте спонсором Фонда.
Логин Фонда velstran7
Свидетельство о публикации №106101001666
Улыбок, хорошего настроения и теплоты друзей Вам!
С теплом.
Григорий.
Великий Странник -Избранное 10.10.2006 16:21 Заявить о нарушении
сравнения не боюсь:), хотя сосед проигрывает вроде вдохновителю своему:)
Ловец Жемчуга 11.10.2006 15:46 Заявить о нарушении