Пенуэл

 Е.Д.

наши миры встретились
на одной волне

Королева наших грёз
летит на шёлковом покрывале
цвета неба в новолуние

лунные отблески нитей
набухают радугами дня

куда я лечу? – спрашивает Королева
куда она летит? – шепчутся меж собой звуки
куда ты летишь – там уже все знают

кто говорит со мной, тот
смотрит и смотрит, не отрывая глаз
от волнения на горизонте

up to now


Рецензии
ироничная Королева грез неожиданно превратилась в романтическую фею!
И захотелось бросить Бедгебера и Керуака, достать Эйхендорфа и Мерике и завалиться на диван...
А название,(ризнаюсь, не отгадал. Тоже романтическая загадка?

Евгений Дюринг   09.10.2006 22:34     Заявить о нарушении
последняя строфа особенно впечатлила.
И спасибо.

Евгений Дюринг   09.10.2006 22:50   Заявить о нарушении
это ж Библия! Бытие,гл.32,ст.30 - один из излюбленных мотивов в европейской живописи - "борьба Иакова с Ангелом"...

Бедгебера? Может, Бегбедера? Так тот стихов, вроде не пишет...

Относительно Королевы Грёз - для меня и самого была полная неожиданность: Она извлекла характерный звук
кошачьего мява, в период "охоты". У американцев есть, ставшее распространённым "вау" - транскрипция этого состояния, над которым так любит потешаться юморист Задорнов. Видать, в России эроса маловато, раз не "мавкают". У тебя это есть, как дважды два.
Здорово! Значит ты - живой! И коньюктура здесь не причём. На стихире, между прочим,с эросом, как и везде в России - проблема: имитаций - хоть отбавляй, простой похоти - тоже с избытком, но то, что подразумевалось у эллинов - этого почти нет. У тебя - есть. А есть ведь ещё "дионис" - без этого нет театра. Не потому ли театр в России умирает, что Дионис покинул?
Ещё Муза хвалит твою богато интонированную речь, как она слышна через тексты. Она припомнила старые, ещё советских времён пластинки сказок с Бабановой, Ливановым, вообще - МХАТовскую школу... Если и это есть у тебя, а это очень вероятно, то...
Если хочешь поговорить с Музой по мобильному - скажи. Я вас свяжу...

Александр Медников   10.10.2006 22:55   Заявить о нарушении
Кстати, я внёс чуток изменений в "Вечно Исчезающее":
Теперь это: "звёзд пропавших". Хотелось ещё добавить - "без вести", но потом решил, что это - черезчур... Импровизирую в общем. ДРУГ, коего я воспел, подтвердил, что я возвращаюсь к себе "да-аааааааааавнему", как он выразился по емельке. У меня аж дух захватывает, как в Скальном Городе, где я недавно чуть не погиб... Неужели? Надо опубликовать что-нибудь совсем своё "древнее". Правда, подработать всё равно придётся - физически-то я всё-таки изменился. Живу ведь...

Александр Медников   10.10.2006 23:08   Заявить о нарушении
похоже, что большинство (подавляющее) классических верлибров 20 века (Элюар, Унгаретти и прочие) более графичны, чем интонационны. В длинных верлибрах Гинзберга (идущих от традиции Уитмена) есть интонация речевого потока. Но мне всегда недоставало - в том что читал - ощущения "голоса". Точнее, мне и то, и другое нравится, но легче писать длинные стиши наподобие монологов.
К диалогу я если и способен - то только на бумаге (реальной и виртуальной), а в реале, по мобиле, вряд ли что интересное скажу.
И вообще - стараюсь максимально отделять свое поэтическое "я" от реального. Только тогда и получается что-то.
А вообще очень тронуло. Спасибо Музе!

Евгений Дюринг   11.10.2006 12:11   Заявить о нарушении
"звезд пропавших" по-моему удачнее.

Евгений Дюринг   11.10.2006 12:12   Заявить о нарушении