Акатадава
Когда без слов и без обид
На расстояньи поцелуя
Мечта волшебная лежит.
И время как-то быстро слишком
Идёт, иль повернуло вспять...
За счастья мгновенную вспышку
Чего я не смог бы отдать?
Иллюзией под этим небом
Всё растворилось в одночасье.
Я стар? Я умер? Я и не был!...
Лежит несбыточное счастье.
/Октябрь 2006/
Свидетельство о публикации №106100801254
Дарья Коппола 03.12.2011 20:38 Заявить о нарушении
У меня получается.
Здесь передать интонации, к сожалению, невозможно.
Единственное, что могу описать - это то, что основное ударение в восьмой строке следует делать на "смог".
Увы, в данном случае, я не в состоянии прокомментировать подробнее.
Тем более, что так и не понимаю проблемы с прочтением.
Антон Наум 03.12.2011 23:57 Заявить о нарушении
Дарья Коппола 04.12.2011 01:39 Заявить о нарушении
Антон Наум 04.12.2011 09:16 Заявить о нарушении
И время как-то слишком быстро
Идёт, иль повернуло вспять...
За вспышку счастья, словно искра,
Я смог бы многое отдать!
Кроме того, что устраняется сбой ритма из-за длинной третьей строки, пропадают две не очень красивые инверсии слов: быстро слишком и счастья вспышку. Вспышка не бывает долгой, она всегда мгновенна, поэтому это слово лишнее. Впрочем, я не настаиваю, и лишь желаю творческих успехов )
Светлана Владимова 22.12.2017 09:55 Заявить о нарушении