Снизошел туманами
Снизошел туманами усталый
Тихий вечер - вестник октября.
Ночь ждала, росою мир устлала,
Небо звезд мерцанием зажгла.
Повстречались пожилой любовник
И красавица в величьи простоты...
Трепет их взаимного желанья
Повторился в шелесте листвы.
Под волнующим эфир дыханьем
Замирали трели звонкие цикад,
Отозвалась гулким предсказаньем
Стая птиц – не воротить назад.
И любовное, безмерное слиянье
Породило влагу щедрого дождя,
И собой питая травы на прощанье,
Все слабело, к расставанию ведя.
© Copyright:
Ксения Кужелева, 2006
Свидетельство о публикации №106100300322
Рецензии
Безотносительно к идее стиха - создаётся впечатление стихотворной череpполосицы, склееной скотчем. Сначала совершённое действие ("снизошёл...вечер"), затем прошедшее неопределённого времени ("ночь ждала..."). Всё б ничего (ведь, возвращаетесь на "...устала", "...зажгла"), да, вот, опять - "повстречались...", с уходом в "замирали трели...", и снова с возвратом ("отозвалась...")... лично я, как сыщик-колобок, уже "ничего не понимаю"))). К тому же цикады в связке с могучей кучкой "октябрь-туманы-роса" смотрятся уж очень отвлечённо (не воспринимаются).
Всего Вам самого доброго, всяческих успехов))).
Сергей Тверской 09.04.2007 11:20
Заявить о нарушении
Сергей! Я не вижу здесь "несклеенности" :) Совершенный вид - несовершенный вид глагола... Какое здесь Вы увидели нарушение? Я не поняла Вашу мысль. А цикады, вечерняя роса и туманы - сентябрьские приметы, вестники октября. :) Тем не менее, спасибо за рецензию, рада вашему посещению.
Ксения Кужелева 03.05.2007 00:17
Заявить о нарушении
Цикады при росе и тумане молчат, т.е. они "из другой оперы", певцы солнечного зноя. Или я что-то не понимаю? По временам глаголов - остаюсь при своём времени (лично я воспринял с трудом).
Сергей Тверской 16.05.2007 13:35
Заявить о нарушении
Прибалтийские сентябрьские глубокие вечера - цикады, появление туманов и росы... И все в одном временном измерении :)
Ксения Кужелева 16.05.2007 22:06
Заявить о нарушении