Всё из-за тебя - All Because of You

Может ли так быть?
Или лишь в мечтах?

Я не верила, что
Счастье таким может быть.
Чувства дивные смог
Твой поцелуй пробудить…

Я могу этот миг сделать вечным,
Я могу звёзды с неба достать,
Потерять себя, заглянув
В твои глаза…

Может ли так быть?
Или лишь в мечтах?
Жизнью сон может стать…
…всё из-за тебя…
Мне сложно всё понять…
…всё из-за тебя…

Ты – всё, о чём могла
Так много лет я мечтать.
Сгиньте, ночи без сна,
Слёзы и грусти печать!

Я могу этот миг сделать вечным,
Я могу звёзды с неба достать,
Потерять себя, заглянув
В твои глаза…

Может ли так быть?
Или лишь в мечтах?
Жизнью сон может стать…
…всё из-за тебя…
Мне сложно всё понять…
…всё из-за тебя…


Оригинал -


Рецензии
А будет ли продолжение переводов Блэекмора - Wish you we here, Selfportrait, Shadows of the moon, Play ministrel, play!

Астахов Павел   25.12.2006 01:51     Заявить о нарушении
Конечно, будет! Я уже не раз упоминала о моих наполеоновских планах перевести ВСЁ их творчество - по алфавиту. На очереди Fires at Midnight, ну а потом...

Аэлирэнн   26.12.2006 22:26   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.