О, ужас!
(Либретто оперы)
Действующие лица:
Опера, Автор либретто, Действующие лица,
Действие, Место действия, Он, Она, Председатель
собрания, Гриф, Подпись, Порка,
Финал, Занавес, Аплодисменты, Точка,
Уборщица, Урна, Аккорд Заключительный.
Опера (высокое контральто):
"Я - одноактная, лирико-комическая,
десятиминутная и очень специфическая".
Автор либретто (мнительный баритон):
"Лауреат Такой-то премии Зряк Посторонний.
Да, я - такой. Извольте без ироний.
Я музыканту Мифу Сольному отдам своё либретто".
Либретто (поэтично):
«Мне стыдно - вначале я совсем почти раздето".
Действующие лица (хор мальчиков для мытья и катания):
"Мы очень занятые лица,
нам некогда здесь с вами веселиться".
Действие (качественное меццо-сопрано):
"Я на собрании сейчас. Теку я молча, медленно и плавно, но страсти накаляются, бушуют молча. Ах, как славно!"
Место действия (контральто):
"Он и она на последнем ряду, у самой двери.
Дверь на запоре.
Председатель за передним столом –
лицом к собравшейся аудитории".
Он (поёт, как пишет, тенором - затропическим кенором):
"Я помню вечер поздний зимний.
Я был охвачен прелестью исканья.
Но поступил глупей разини,
услышав: "Ты мне - друг. Отстань...!"
Теперь попытку новую (стратегия котов),
желанная, я предпринять готов!"
Гриф (бас):
"Прочла и уничтожь. Секретно!"
Подпись (ровное меццо-сопрано):
"Он - соискатель чувств ответных".
Она (драматическое сопрано - застенчиво, поскольку смущена):
"Я замужем! Я не одна.
Не подписался он. Но подчерк мне знаком!
Я до сих пор в душе его считала дураком!
Он преподал урок мне ученический,
любовник мой Амурчик Платонический.
К нему была жестока я!
Расти ж быстрее рожь высокая!!"
Место действия (контральто):
"Председатель стоял там, где он сидел.
Он - единый кандидат, потому повеселел.
Он увидел (был обязан!)
что написано пером.
Намечавшиеся связи разрубил, как топором".
Председатель (воинствующий баритон с фистулой):
"Псевдоним -
аноним!
А место написания -
отчётное собрание!!
О, ужас!!!
Накажем тут же!"
Порка (риторически):
"Я ритмично-берёзовая, пятиминутная".
Финал (драматический баритон):
"Довольно! Сцена жуткая!"
Занавес (рассудительный тенор):
"Вот я упал! Но смысл со сценой не исчез.
Суровый суд везде найдёт для экзекуции повес!"
Аплодисменты (вместо аплодисментов - шарканье ног
покидающих собрание по уважительной причине).
Автор (сомнительный баритон):
"Я не такой! Меня не заманить сюда отныне.
Ужасной и кошмарной будет ночка!
Куда же ты запропастилась, Точка?"
Точка (женским фальцетом):
"Я здесь, я не беспечна!
Но я невидима и бесконечна..."
Автор (басистым баритоном - на весь дом
и с очень умным видом):
"Таков в миру удел беспечности -
всегда стремиться к бесконечности!"
Уборщица (швабрено-шипяшим дисонансом):
"Чего на сцене (при отчётах) только не несут.
Понабросали листьев тут...".
Урна (стоически).
Рис.1 (предполагаемый) и последний:
Урна. В Урне цветы-лютики, на Урне надпись:
"Премия пострадавшему исполнителю
от пришедших на собрание зрителей".
Аккорд (заключительный, монолитный):
"Здесь музыкой не пахло. Не беда!
У кассы первым за зарплатой буду я. Да!"
17-20 сентября 1981 года
* * *
Свидетельство о публикации №106092500439